Speaking Sparkles (3)(在线收听

Speaking Sparkles (3)

 

Chevy Chase: Good evening, Hollywood 1)phonies. 

Billy Crystal: Welcome to the Oscars, or as it's known tonight, 2)"Cape Fear".

Whoopi Goldberg: This is magic night! This is Oscar Night! And the world is watching. 

Richard Pryor: This show is going out to 75 million people. None of them are black.

Johnny Carson: Tonight, the winners all thank the little people... they've stepped on all year.

Roslyn Russel: I am Robin Russel and I am live.

Robin Williams: Hello, my name is Robin Leach! Welcome once again to the "Lifestyles of the Rich and Nervous"!

Sammy Davis, Jr.: They gave me the wrong envelope. Wait till the 3)NAACP hears about this.

Bob Hope: Don't you miss dancing? 

Fred Astaire: I sit in my rocking chair and cry all day long. 

Dudley Moore: Good evening. My pants are killing me. 

Dave Letterman: I've had to take a 4)pee since 6:15. You don't hear me 5)whining about it. 

Miss Piggy: I am not Oscar material.

Johnny Carson: Oscar Meyer, maybe...

Chevy Chase: You don't want people coming out of here and winging things. They don't want us to 6)ramble on.

 

妙语连珠

 

 

 

切维·查丝:各位好莱坞大骗子,你们好!

比利·克里斯托:欢迎收看奥斯卡--又名海角惊魂夜

胡比·戈德伯格:这是一个魔幻夜!这是奥斯卡之夜!全球都在收看。

理查德·普里奥:7500万人收看这个节目,只可惜他们都不是黑人。

强尼·卡森:得奖者今晚要感谢这一年来……自己践踏过的无名小卒。

罗沙琳·罗素:我是罗宾·罗素,我还健在。

罗宾·威廉姆斯:大家好,我是罗宾·利奇!欢迎再次来到富豪及紧张人士生活方式之夜

小萨米·戴维斯:他们给错了我信封,听到这个有色人种促进会肯定不会罢休。

鲍伯·霍普:你不想跳跳舞吗?

弗雷德·阿斯泰尔:我坐在安乐椅上流了一天的眼泪。

达德利·摩尔:晚上好。我的裤子简直要了我的命。

戴维:莱特曼:我六点一刻就想去方便。可我没抱怨过一句。

皮吉小姐:我可不是奥斯卡的料子。

强尼·卡森:也许是当奥斯卡·梅耶的料子吧……

切维·查丝:谁都不想在台上语无伦次。他们不希望大家胡诌乱侃。

 

注释:

1) phony [5fEuni] n. 假冒者,伪造者

2) 1991年罗伯·德尼路主演的《海角惊魂》

3) NAACP: National Association for the Advancement of Colored People (美国)  全国有色人种促进协会

4) pee [pi:] n. 小便

5) whine [wain] v. 抱怨,发牢骚

6) ramble on 闲聊,漫谈

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crazy/3/26226.html