Mini-Forum: The Disappointing Date
SECTION 1 Martin: How do you like it? Lee: It’s nice. Martin: Have you been here before? Lee: No, I haven’t. Martin: Neither have I, but it’s supposed to be good. Lee: Well, it looks nice. Martin: You can dance here and there’s a 1)cabaret. Lee: Yes, I saw but no dancing or cabaret tonight. Martin: Why not tonight? Lee: That’s only on Fridays and Saturdays. Martin: How do you know? Lee: It says on the door, dancing and cabaret Fridays and Saturdays. Martin: Damn! Lee: Never mind, it’s still a nice restaurant. Martin: Yes, but I wanted to dance. Lee: Well, perhaps they’ll let you if you really want to dance. Waiter: Are you ready to order now, sir, madam? Lee: Oh, I haven’t looked at the menu yet. Martin: Just a moment we’re not quite ready. Waiter: All right, I’ll come back in a minute. Martin: Ah, let’s see what have they got. Lee: Hmm, fresh tomato soup sounds nice, 2)Salad Nicoise. Martin: Don’t you want something warm? Lee: The soup should be warm. Martin: Yes it should be. Lee: What are you having? Martin: I was thinking of game, perhaps 3)pheasant or something. Lee: Where’s that? Martin: Page five on the right. Lee: Ooh, yes, looks good. Martin: Quite hungry I wonder if there’s enough. Lee: Have a soup as well. Martin: Yes, I will but you know these expensive restaurants. Lee: What about them? Martin: Well, they cook everything very nicely but they don’t give you very much. You get a very big plate with two very small potatoes on it. Lee: Ask them for extra potatoes. Martin: I will. Waiter: Are you ready to order now? Martin: Yes please. Waiter: Yes. Lee: I’ll have the tomato soup and then a Salad Nicoise. Waiter: Certainly, madam, and for you sir? Martin: Tell me are the 4)portions here big ones? Waiter: Beg your pardon. Martin: I’m quite hungry I want quite a lot to eat. Waiter: Well if it’s not enough you can always have an extra portion. Martin: OK, well, I’ll have the pheasant with extra potatoes. Waiter: Oh, I’m sorry. I’m afraid there’s no pheasant today it isn’t the season, um perhaps something else? The 5)venison is very good. Martin: Where? Waiter: Uh, there, it’s very good or the lamb 6)cutlets...
SECTION 2 Lee: Well, thank you very much for a very nice evening Martin. Martin: Not at all. Lee: The restaurant was very good and that little bar was nice too. Martin: Isn’t there somewhere else you’d like to go? There’s another nice bar around here. Lee: No, uh, I think it’s time to go home. Martin: Are you sure? Lee: I want to feel fresh tomorrow. Martin: OK then. Lee: I’m sorry you didn’t have a dance. Martin: Well it’s not serious. Lee: And that you didn’t have enough to eat. Martin: Well having those chips in the bar helped, I’m not so hungry now. Lee: Good, well, goodnight and thanks. Martin: Are you gonna invite me inside for a coffee? Lee: No. Martin: No? Lee: No, I don’t think it’s a good idea. Martin: Just for a coffee? Lee: No, I think not, not this time. Martin: Well that’s not very friendly. Lee: I’m sorry, thanks for a very nice evening. Martin: Well if you insist... Lee: I’m not trying to be unfriendly. Martin: What about tomorrow night, what about going out somewhere tomorrow night? Lee: Maybe, we’ll see. Martin: OK. Lee: I’ll see you in the office in the morning. Martin: OK, see you then. Lee: Goodnight and thanks. Martin: Goodnight.
注释: 1) cabaret [5kAbErei] n.(餐厅或夜总会的)歌舞表演 2) Salad Nicoise 尼斯色拉,法式色拉的一种 3) pheasant [5fezEnt] n. 野鸡 4) portion [5pC:FEn] n. 一份,一部分 5) venison [5venizn] n. 野味, 鹿肉 6) cutlet [5kQtlit] n. 炸肉排
小小论坛: 不是每个约会都有美满的结局
场景一: 马丁:你觉得怎么样? 李:不错。 马丁:你以前来过这里吗? 李:不,我没来过。 马丁:我也没来过,不过应该挺好吧。 李:哦,它看起来不错。 马丁:你可以在这跳舞,这里还有歌舞表演。 李:是的,我看到了,不过今晚没有。 马丁:为什么今晚没有? 李:只是星期五和星期六有。 马丁:你怎么知道的? 李:大门上贴着的:星期五和星期六可以跳舞并有歌舞表演。 马丁:见鬼! 李:不要紧,这仍然是一家很好的餐厅。 马丁:对,但我想跳舞啊。 李:噢,如果你真的想跳的话,说不定他们会让你跳的。 侍应:现在可以点菜了吗,先生、小姐? 李:噢,我还没看菜单呢。 马丁:等一会儿吧,我们还没准备好。 侍应:好的,我一会再过来。 马丁:噢,让我们看看他们有什么吃的。 李:嗯,鲜番茄汤看起来不错,还有尼斯色拉。 马丁:你不想点一些热的东西吗? 李:汤应该是热的。 马丁:对,应该是的。 李:你想点什么? 马丁:我想点野味,可能野鸡或者什么的。 李:在哪有? 马丁:第五页,在右边。 李:哦,对,看起来不错。 马丁:我挺饿的,不知道够不够我吃。 李:再点个汤吧。 马丁:对,我会的,但你知道这些昂贵的餐厅。 李:昂贵的餐厅怎么了? 马丁:噢,它们的东西煮得好但就是只给你一点点。一个大碟子却只有两个小土豆在上面。 李:向他们要多点土豆就是了。 马丁:我会的。 侍应:你们现在可以点菜了吗? 马丁:是的,可以了。 侍应:好的。 李:我要番茄汤和尼斯色拉。 侍应:好的,小姐,你呢,先生? 马丁:告诉我这里的菜的分量多不多? 侍应:对不起,麻烦再说一遍。 马丁:我很饿,想多吃点。 侍应:哦,如果不够的话,你可以要求加量的。 马丁:好,我要份加量土豆的野鸡。 侍应:噢,对不起,恐怕今天没有野鸡。现在不是野鸡的季节,呃,或者其它的吧?鹿肉很不错哩。 马丁:在哪? 侍应:呃,那,鹿肉味道很美,或者烤羊排吧……
场景二: 李:哦,谢谢你陪我过了一个很美的夜晚,马丁。 马丁:别客气。 李:餐厅很不错,那小酒吧也是。 马丁:你还有想去的地方吗?这附近还有一间不错的酒吧。 李:不了,呃,我想是回家的时候了。 马丁:真的? 李:我希望明天精神一点。 马丁:那么好吧。 李:你跳不成舞,真遗憾。 马丁:哦,没什么大不了的。 李:而且你还吃不饱。 马丁:哦,在酒吧吃的薯条填了一下肚子,现在不怎么饿了。 李:好,那么,晚安,谢谢。 马丁:你不请我进去喝杯咖啡吗? 李:不请。 马丁:不请? 李:不,我想这样不大好。 马丁:只是喝杯咖啡? 李:不,我觉得不好,不是时候。 马丁:噢,那不大友好。 李:对不起,谢谢你陪我过了一个很美的夜晚。 马丁:哦,要是你坚持的话。 李:我不是想不友好。 马丁:明天晚上怎样,明晚去其它地方好不好? 李:可能吧,看看再说。 马丁:好。 李:明早办公室见。 马丁:好的,再见。 李:晚安,谢谢。 马丁:晚安。 |