VOA常速英语2014--克里米亚鞑靼人担忧再次被俄罗斯驱逐(在线收听) |
Russia Courts Crimea’s Muslims 克里米亚鞑靼人担忧再次被俄罗斯驱逐 MOSCOW — Three months after Russia annexed Ukraine’s Crimea, the Russian ruble is now the currency of the peninsula, and half of Crimea’s 2.3 million residents have applied for Russian passports. But there is one cloud on this Black Sea landscape - Crimea’s Muslim minority, the Tatars. A Moscow show of paintings by Crimean Tatars brings out Russia's elite. 克里米亚鞑靼人在莫斯科举行的画展引来了俄罗斯的各界精英。 Ravil Gainutdin, Russia's Grand Mufti, or supreme Muslim leader, visited Crimea right after Russia's annexation. He welcomes Crimea's 250,000 Tatars into the family of Russia's 20 million Muslims. 俄罗斯大穆夫提,或最高穆斯林领导人拉维尔·加特丁在俄罗斯吞并克里米亚后走访了这个国家。他欢迎250000名克里米亚鞑靼人加入到俄罗斯2000万穆斯林的大家庭中。 "I very much hope and sincerely pray that in the nearest future we will witness the return of Crimean Tatars to decent living conditions and representation in state run public authorities and state institutions within the Russian federation." “我衷心希望并且真诚祈祷,在不久的将来我们将见证克里米亚鞑靼人回归到体面生活当中并且成为俄罗斯联邦国家机构及国家政府的一份子。” 克里米亚鞑靼人.jpg Mikhail Margelov, a member of the Russian parliament's upper chamber reminds reporters that in April, President Vladimir Putin signed a law that rehabilitates Tatars after their mass deportation from Crimea by Soviet dictator Josef Stalin in 1944. 俄罗斯议会上议院成员麦克哈莱·马格罗夫提醒记者,今年4月俄总统普京签署了一项法律,恢复了1944年遭苏联独裁者斯大林大规模驱逐鞑靼人的名誉。 But away from the official press conference, artist Mamut Churlu says many Crimean Tatars worry about the return of rule by Moscow. 但远离官方新闻发布会,艺术家玛姆特·查鲁表示许多克里米亚鞑靼人担心莫斯科对于回归所制订的法律。 “People spent the night fully dressed with their luggage ready.They thought they were going to be deported." “人们穿戴整齐备好行李过夜。他们认为会被驱逐出境。” May 18 marked the 70th anniversary of the deportations.In Kyiv last month, there were memorials and a rally. 5月18日是大规模驱逐70周年纪念。上个月在基辅举行了纪念活动和集会。 Here people carried a banner reading: “Crimean Tatars and Ukrainians are Brothers.” They chanted: “Ukraine is the most important.” 人们在这里高举起上书“克里米亚鞑靼人和乌克兰人是兄弟”的横幅。他们高呼:“乌克兰是最重要的。” Up to 15,000 Tatars left Crimea after Moscow took over. Anifer Kursitova, fled with her family to Kyiv. 15000名鞑靼人在莫斯科接管后离开克里米亚。安妮弗·库斯托瓦与家人逃到基辅。 "It is difficult for us,we hope that we were return to Crimea live there,we are here temporarily,as for us it is two or three times more difficult because in Crimea all rallies were prohibited.” “这对我们来说非常艰难,我们希望回到克里米亚并在那里生活,我们只是暂时在这里,对我们来说,这是难上加难,因为在克里米亚的集会都被禁止。” Mustafa Dzhemilev, the Tatars' leader from Soviet days, called for an end to Russian control of Crimea. 自苏联时期一直任鞑靼人领袖的穆斯塔法·德兹米列夫呼吁俄罗斯结束对于克里米亚的控制权。 “I hope that in the nearest future Crimean Tatars will have a new date to celebrate, that of the end of occupation." “我希望在不久的将来克里米亚鞑靼人将有一个新的庆祝节日,那就是占领结束日。” But that date may be far away. 但那个日子真正到来仍然遥遥无期。 Sergei Aksyonov, the de facto prime minister of Russia-controlled Crimea, has banned Dzhemilev from returning to Crimea. Last month, Aksyonov banned Tatar gatherings on the anniversary of the deportation. Several took place, but with Russian military helicopters hovering overhead. 俄控制克里米亚实际掌权的总理谢尔盖·阿克肖诺夫已经禁止德兹米列夫再次踏上克里米亚的故土。上个月, 阿克肖诺夫禁止鞑靼人在驱逐周年纪念的集会。虽然一些地方的活动如期举行,但俄罗斯军用直升机已经在上空盘旋密切监视。 If Crimea's Tatar minority feels oppressed, some young men will join other Russian-speaking Muslims fighting in Syria. Last month, a Crimean Tatar jihadist called on Crimean Tatars to come to Syria for military training-or to carry out holy war at home. 如果克里米亚鞑靼族感到受到压迫,一些年轻人将加入到其他讲俄语在叙利亚作战的穆斯林阵营当中。上个月,一位克里米亚鞑靼圣战士呼吁克里米亚鞑靼人奔赴叙利亚进行军事训练或者在祖国举行圣战。 "We see now that Muslims and Tatars who went to Crimea and Ukraine have such level of humiliation and here Muslims are proud and walk around freely.” “我们现在看到前往克里米亚和乌克兰的穆斯林和鞑靼人蒙受这样的羞辱而穆斯林则感到自豪而且在自由走动。” Back in Moscow, the question is whether the Kremlin can avoid radicalization by giving Crimean Tatars economic aid and political breathing room. 回到莫斯科,问题是通过对克里米亚鞑靼人实施经济援助和政治喘息的空间克里姆林宫是否可以避免激进。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2014/6/263740.html |