1983年,Vanessa被选举成为美国首位有非裔血统的美国小姐。也曾获得“全世界最美丽的50位人物之一”及“全美最美丽的十位女士之一”这样的称号。尽管是选美出身,Vanessa 在音乐和演艺界的成功却在向世人宣布,她不仅仅只拥有美丽的外表。
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
I see the passion in your eyes
Sometimes it's all a big surprise
有时会六月飞雪
有时太阳会绕着月亮运转
我看到你眼中的热情
有时那让人大感意外
'Cause there was a time when all I did was wish
You'd tell me this was love
It's not the way I hoped or have I planned
But somehow it's enough
因为曾有一段时间,我不断祈求
你会告诉我这就是爱
那不是我预期或计划的方式
但那已经够了
And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
此刻,我们面对面站着
世界真是疯狂
就在我以为我俩的机会已杳
你却将最好的留在了最后
All of the nights you came to me
When some silly girls had set you free
You wondered how you'd make it through
I wondered what was wrong with you
那些夜晚,你来到我身边
其实一些傻女孩已经让你感到了自由
你想知道自己是熬过来的
我却想知道你到底出了什么问题
Cause how could you give your love to someone else
And share your dreams with me
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see
因为,你怎能把爱给了别人
又和我一起分享梦想
有时你寻觅的特别事物
往往是你视而不见
有时你寻找的那个东西
往往是你视而不见的
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
六月有时会下雪
太阳有时会绕着月亮运转
就在我以为我俩的机会已杳
你却将最好的留在最后
Sometimes it's all a big surprise
surprise:n惊讶;惊奇;意外;v.使惊奇;使诧异;
take sb by surprise:突袭;使...措手不及
To ensure success , we'll have to take them by surprise .要确保胜利,我们就必须出其不意、攻其不备。
Like the financial crisis of 2008, the region's swelling tide of uprisings and protests seemed to take the world by surprise.与2008年的金融危机一样,这个地区日益高涨的起义和抗议浪潮似乎也使世界措手不及。
Sometimes the sun goes 'round the moon
moon:n,月亮 v.闲逛, 虚度, 露光臀示人
The moon waxes and wanes every month.月亮每个月都有盈亏。(wax v月亮渐满;增大; wane v 衰落;变小;亏缺;退潮;消逝)
The moon is not seen where the sun shines.[谚]太阳一出,月亮失色;小巫见大巫。
They threatened to moon a passing camera crew.他们威胁要对一群路过的照相者露出屁股
'Cause there was a time when all I did was wish
there was a time:曾经一度;曾经有段时间...
There was a time when I thought following the crowd was the only way to live.曾经有段时间我认为随波逐流是生活的唯一方式。
My family had a business and there was a time when things were very difficult for us.我家是做生意的,有段时间,我们家特别困难。
And share your dreams with me
share:v分享;n股份
Like many of you I've had my share of life's personal challenges and failures.像你们一样我的人生中也充满了挑战与失败。
I've had my share of pleasure我曾经拥有过快乐
I've had my share of heart breaks and understand what it feels like to be on the receiving end.我经历过心碎,能理解被踢的/招架不住的感觉。(on the receiving end,接收端;受攻击的对象;招架不住)
You wondered how you'd make it through
wonder:n.奇迹;惊奇;惊叹;惊异v.惊讶;惊叹;琢磨;思索
I wonder why he took it out on me.我想知道他为什么朝我发火
I wonder what determined her to marry him in the end.我想知道是什么使她最终下决心嫁给他的。
I need some information about my account. I wonder if you could connect me with the proper person.我需要一些有关我户头的资料。你能为我接通一位相关的人员吗?
no wonder难怪
Let me take a look. You know why? It's clogged with hair. No wonder water won't go down.让我看看。你知道为什么吗?它被头发堵住了。难怪水流不下去。
make it through:度过难关;熬过;
The ship they were traveling on failed to make it through the ice.他们的船因为没办法在冰上行驶,而导致行程的失败。
The pain in my lower back since my contractions began is so bad that I don't see how I'll be able to make it through labor.从宫缩开始,我的后背下半部就疼得厉害。要真到临盆了,我不得痛死啊? |