公众人物毕业演讲 第85期:米歇尔奥巴马迪拉德大学(11)(在线收听

   But that's still no excuse to stand on the sidelines

  但这不能成为我们袖手旁观的借口
  Because we know that today
  因为我们知道 如今
  education is still the key to real and lasting freedom
  教育仍然是真正持久自由的关键
  it is still true today
  现如今仍然如此
  So it is now up to us
  现在轮到我们
  to cultivate that hunger for education in our own lives and in those around us
  来满足自己和周围其他人对教育的渴望
  And we know that hunger is still out there we know it
  我们知道很多人仍然对教育非常渴望
  We see it in students like DeShawn and Nicole and
  德肖恩和妮可这些学生就是如此
  all of you who scraped and clawed so you could make it to this day
  你们很多人也都克服了重重阻碍才走到今天
  We see it in the single moms who work three jobs
  有些单亲母亲甚至要打三份工
  so their kids might have a shot at earning a degree like yours
  才能让她们的孩子获得同你们一样的学位
  We see that hunger all around the world
  这份渴望在全世界范围内无处不在
  in that young woman named Malala who was shot on her school bus in Pakistan
  名叫马拉拉的巴基斯坦少女在校车上惨遭枪击
  just for speaking out in support of girls getting an education
  仅仅因为她在公开场合发表言论支持女性教育
  and the more than 200 girls
  还有200多名女孩
  kidnapped from their own school in Nigeria for wanting an education
  由于希望接受教育 在尼日利亚的学校遭到绑架
  young people who are knowingly risking their lives every day just to go to school
  每天都有年轻人为了上学 不顾自己的生命
  And in fact, you've seen that hunger right here at Dillard
  实际上 迪拉德大学也充满了这种渴望
  your valedictorian, three salutatorians are
  毕业典礼上致辞的第一名和三位第二名毕业生
  all from Nigeria
  都来自尼日利亚
  They studied hard at an early age
  他们经过早年的努力学习
  earned scholarships to come here to this university
  才获得奖学金并来到这所大学
  achieved 4.0 GPAs
  获得了4.0的GPA
  And now they are off pursuing master's degrees, work in software development
  现在 他们正准备继续研读硕士学位 从事软件开发
  teaching math and science to young people here in the United States
  教美国年轻人数学和科学知识
  See, now, that's the kind of hunger for education that we have to
  这就是我们需要在整个社会上
  reignite in all of our communities
  重新点燃的对教育的渴望
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gzrwyj/303414.html