双语趣听精彩世界 第136期:巧克力短缺到2020年就没得吃了?(在线收听

   酷爱巧克力的人恐怕不愿意听到下面这个消息.悉尼先驱晨报的一篇报道说,到2020年,由于巧克力豆短缺,我们将不再有巧克力吃.

  巧克力短缺到2020年就没得吃了?
  Sydney Morning Herald: They are words which will strike fear into every addict - we're running out of chocolate.
  That's according to the world's largest confectionary producer, which has joined Mars in warning of a massive shortfall which could reach a million tonnes a year by 2020.
  Switzerland's Barry Callebaut Group said soaring demand have helped chocolate prices hit more than double what they were just eight years ago.
  The supplier, which provides chocolate for firms from global giants to artisan bakers, has revealed it sold 1.7million tonnes in 2013/14 - a rise of 11.7 per cent on the year before.
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/sytsj/309644.html