VOA常速英语2015--美国对伊朗谈判进入倒计时(在线收听

美国对伊朗谈判进入倒计时

Negotiations are making progress, but caution is warranted, according to U.S. Secretary ofState John Kerry.

美国国务卿约翰·克里称谈判已经取得进展,但必需小心谨慎。

“We are not rushing.This has been a two-and-a-half-year or more process, but we recognizethat fundamental decisions have to be made now and they don't get any easier as time goesby.It is time to make hard decisions. We want the right deal.”

“我们不要匆忙行事。谈判已经花去两年半或更多时间,但我们认识到现在需要做出十分重要的决策,而且随着时间的流逝这绝不会容易达成。是时候要做出艰难的决定。我们要做出正确的选择。”

That view was echoed hours later by British Foreign Secretary Philip Hammond.

这一观点在几小时后得到了英国外交大臣菲利普·哈蒙德的认可。

“We've made some very significant progress in some areas of those discussions,but there areother areas where we do not have agreement, and the time has come now for Iran,inparticular, to take some very tough decisions if we are going to see progress made.”

“我们在谈判的某些领域已经取得了一些重大进展,但还有其他领域我们并没达成一致,而现在对于伊朗而言时间已经到来,特别是,如果我们要看到进展就要做出一些非常艰难的决定。”

But while most parties speak in generalities about the status of the talks, Iran is dealing inspecifics.Grand Ayatollah Ali Khamenei says international sanctions must be lifted if and when anaccord is reached, and pointed to dissension in the Republican-led U.S.Congress as astumbling block. Even so, Iranian President Hassan Rouhani characterized differences as"nothing that cannot be resolved.”

但尽管大多数政党谈论的是此次谈判的形势,但伊朗正在应对细节方面。格兰德·阿亚图拉·阿里·哈梅内伊表示如果达成协议国际制裁必须取消并指出共和党领导的美国国会中存在的纠纷是摆在眼前的一块绊脚石。即便如此伊朗总统哈桑·鲁哈尼称这种差异为“无法解决任何事情。”

Meanwhile, the chairman of the Senate Foreign Relations Committee,Bob Corker,reaffirmed hisbelief that Congress should weigh in on any deal that is reached.

与此同时参议院外交关系委员会主席鲍勃·科克重申了自己认为国会应考虑到达成任何协议的观点。

President Barack Obama says a negotiated settlement with Iran is the best outcome, but hisCIA director, John Brennan, says options will remain if no deal is struck.

美国总统巴拉克·奥巴马表示同伊朗谈判进行协商解决是最好的结果,但他的中央情报局局长约翰·布伦南表示如果没有达成协议其他选项仍会介入。

Brennan warned of “tremendous costs and consequences” for Iran if it builds a nuclear weapon,adding, "There are a number of things that the United States has available to it to preventIran from getting a bomb.”

布伦南对伊朗如果建造核武器发出了“巨额成本及代价”的警告,并且补充,“美国有许多方法可以阻止伊朗造出核弹。”

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2015/8/318062.html