首《What if she's an angel 》完美地展现了乡村音乐的纯稚和朴实。Steiner纯正的乡村歌喉让我们自然在脑海里会浮现这样的画面:夕阳西下,满天是火红的云彩,笼罩茫茫大地,一个帅气的西部牛仔,骑在马背上,悠闲地哼唱着这首《倘若她是天使》。
Tommy Shane Steiner (汤米-谢恩-斯戴纳)出生于美国德州的一个小村庄,和他的祖辈一样,是一个真正的牛仔。不过,与家中的那些擅长竞技比赛的高手们有所不同,Steiner走的是一条属于牛仔的演艺道路。他花了6年时间学习并积累了丰富的舞台经验,在22岁那年正式登台表演,并在2002年推出了励志大碟《Then came the night》。
What If She's An Angel Tommy Shane Steiner
There's a man standing on the corner With a sign sayin "will work for food" You know the man You see him every morning The one you never give your money to You can sit there with your window rolled up Wondering when the lights going to turn green Never knowing what a couple more bucks In his pocket might mean
What if he's an angel sent here from Heaven And he's making certain that you're doing your best To take the time to help one another Brother, are you going to pass that test You can go on with your day to day Trying to forget what you saw in his face Knowing deep down it could have been his saving grace What if he's an angel
There's a man There's a woman Living right above you in apartment G There's a lot of noise coming through the ceiling And it don't sound like harmony You can sit there with your TV turned up While the words and his anger fly Come tomorrow when you see her with her shades on Can you look her in the eye
What if she's an angel sent here from heaven And she's making certain that you're doing your best To take the time to help one another Brother, are you going to pass that test You can go on with your day to day Trying to forget what you saw in her face Knowing deep down it could have been her saving grace What if she's an angel
A little girl on daddy's lap Hiding her disease with a baseball cap You can turn the channel Most people do But what if you were sitting in her daddy's shoes
Maybe she's an angel Sent here from Heaven And she's making certain you're doing your best To take the time to help one another Brother,are you going to pass that test? You can go on with your day to day Trying to forget what you saw in her face Knowing deep down it could have been her saving grace What if she's an angel
倘若她是天使 汤米-谢恩-斯戴纳
一个男子站在街头 手中的标牌表明他已失去工作 你认识他 每天清晨都能见到他 只是你从未给过他一分钱 你卷起窗帘 静望窗外 捉摸着交通灯何时会闪绿 却不曾考虑 那男子口袋里多添几美元 对他来说将是多么重要
倘若他是上天派下凡的天使 前来观察 你是否会竭尽全力帮助别人 兄弟 你能通过这个考验吗 你可以一如既往打发日子 可以把他的面孔从你脑海中抹去 但你深深地知道 你本能获得他的“恩赐” 倘若他是天使
一对夫妻 住在你的楼上 透过天花板你能听到争执声此起彼伏 似乎 他们不很和谐 你可以安然地坐在屋内开响电视的音量 任由骂声充满公寓 可到第二天 看着她受伤的印记 你是否还有勇气注视她的眼睛 倘若她是上天派下凡的天使 前来观察 你是否会竭尽全力帮助别人 兄弟 你能通过这个考验吗 你可以一如既往打发日子 可以把她的面孔从你脑海中抹去 但你深深地知道 你本能获得她的“恩赐” 倘若她是天使 一个小女孩坐在父亲的膝上 头上的棒球帽 遮住了她的病痛 你可以像大部分人那样转开频道 但你曾设想过你是那个父亲会怎样 也许她是上天派下凡的天使 前来观察 你是否会竭尽全力帮助别人 兄弟 你能通过这个考验吗 你可以一如既往打发日子 可以把她的面孔从你脑海中抹去 但你深深地知道 你本能获得她的“恩赐” 倘若她是天使
NoteRoll up 把(画、帘子)卷起来。 Buck 俚语中常用来指代“美元”,例如:make a buck(挣钱) Deep down 内心深处 Saving grace 上帝的恩典,以此拯救堕落灵魂
|