VOA常速英语2016--技术发展助力2016重大突破(在线收听

Technology Buffs Brace for 2016 Breakthroughs 技术发展助力2016重大突破

The world’s biggest Consumer Electronics Show, or CES for short, opens Wednesday in Las Vegas and the Internet is abuzz with expectation.  We can expect big news about several different technologies, including autonomous vehicles, high-resolution television and video games.

Major TV manufacturers are going to try to convince buyers that their present HD TVs are obsolete and that they should upgrade to 4K- or even 8K-resolution sets.

多家大型电视生产商试图使顾客相信他们现在使用的高清电视已经过时,应该升级成分辨率达到4K甚至是8K的电视设备。这些数字代表了显示屏的超高清晰度,其像素的水平分辨率能达到4000甚至是8000,使显示出来的画面更加真实。

Another technology expected to show important advances is virtual reality, with goggles for transporting video gamers to different worlds."We truly believe that it’s going to bring new people into gaming that haven’t been in gaming before."

另外一项有望展现其重要性的技术突破是虚拟现实技术,通过佩戴眼镜,能够将游戏玩家带入另一个世界。“我们确信它能够吸引大批新的游戏玩家。”

Technology developments and extensive testing of self-driving cars over the past years strongly point towards a possible unveiling of more sophisticated autonomous vehicles.Manufacturers are racing to introduce a car that will take over the steering during tedious parts of driving,such as long stretches of highway or during a rush hour traffic.

在过去数年中,技术发展和广泛试验强有力地带动了自动驾驶汽车的发展,技术更加成熟的自动驾驶车辆将有可能与公众见面。生产商们争先恐后地引进能够在枯燥乏味的行驶中代替驾驶员进行驾驶的车型,尤其是在绵延不绝的高速公路上、或是交通高峰期时。

"We actually have autonomous driving where the car will actually steer itself and completely accelerate and break in tracking stop and traffic.So it really improves the quality of life for the driver and it makes the driving experience much more safer."

“事实上,我们现在的自动驾驶技术已经能够实现车辆自动驾驶,进行加速、紧急停车、继续行驶等。所以它确实能够提升驾驶员的生活质量,并且使驾驶过程更加安全。”

Other technologies expected to announce new developments are wearable devices,not only smart watches but smart glasses and even smart rings.Undoubtedly there will be new smart phones with all kinds of useful and not-so-useful apps.

其他一些技术发展是关于可佩戴式设备的,不仅仅指智能手表,还有智能眼镜甚至是智能指环。新型智能机的出现也是毋庸置疑的,随之而来的还有各种各样或有用或无用的手机软件。

And of course, there will be lots of robots-from small ones you can put in your pocket, to full-size delivery robots."Instead of getting the delivery by somebody coming up to your door and knocking on your door, you would get it by a robot."

当然还有大量体积迥异的机器人,从可装在口袋里的小机器到大尺寸的送货机器人,应有尽有。“到时候把货物送到你家门前并敲门的将不是送货员,而是送货机器认。”

Experts say 2016 may turn out to be yet another year of interesting and exciting technological innovations.

专家预言2016年又将会是激动人心的、充满有趣的技术创新的一年。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2016/1/340195.html