【跟着英剧练发音】The Queens Palaces E1-23(在线收听

 You'll discover the palace that Nash created, in beautiful yellow Bath stone. This is the original open front of Nash's palace, designed in the classical style with columns and pediments. And above it, heroic friezes depicting Britain's victory over Napoleon at land and at sea.

But perhaps he saved the best for where you'd least expect to find it.
This is the loveliest view of Buckingham Palace, in my humble opinion, from the garden. And here you can see Nash's redesigned facade in all its glory. The warm yellow stone, the perfect regal semicircular bow in the middle, and on either side, tasteful classical symmetry.
 
 翻译:
 
但在背后,你会发现,纳什使用黄色的巴斯岩来建造了宫殿。在纳什的改造中,这里是一片开阔的前门。设计了古典风格的圆柱和三角墙,上面是刻画了英雄的横饰带,以纪念英国在陆上和海上与拿破仑作战得胜。
但有种可能是,他在最不希望别人发现的地方,把最好的给隐藏了起来。
我本人的看法,这是整个白金汉宫最佳的景观。在这里你就可以看到纳什的重新设计是多麽成功。黄颜色的石头,中间是皇室半圆形的弓状物,完美之极,两边对称,显得古典韵味十足。
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/engdrama/358943.html