芝加哥男子在Facebook直播时遭枪杀(在线收听) |
A Chicago man was shot dead while live-streaming a video of himself on Facebook, police said last Friday. 美国警方上周五表示,芝加哥一男子在Facebook上直播自己的视频时被枪杀。
Antonio Perkins, 28, was shot in the head and neck on the city's west side. The video is still available on Facebook and has been watched nearly 700,000 times.
在芝加哥城西,28岁的安东尼奥·帕金斯头部和颈部中枪。这一视频在Facbook上仍然可以播放,目前已经被观看了大约70万次。
It is the second time in less than three months in Chicago that a shooting has been streamed live on Facebook. In March an unidentified man was shot 16 times while broadcasting live. No arrests have been made in either case.
这是芝加哥在不到三个月的时间里第二次有人在Facebook的直播上被枪杀。今年3月份,一名身份不明的男子在直播中被枪击16次。两起案件的犯罪嫌疑人都未被抓获。
死亡直播!芝加哥男子在Facebook直播时遭枪杀
Facebook's live-streaming feature allows anyone to broadcast online in real time. It was launched in 2010 but has become more central to the social network's strategy in recent months.
Facebook的流媒体直播功能允许任何人在线实时直播。这项功能在2010年的时候就发布了,但是在近几个月才成为社交网络上的战略重点。
The video of Mr Perkins shows him and a group of people talking before gunshots are heard. The phone then appears to tumble through bloody grass before going black.
这一视频显示,在枪声响起前,帕金斯曾和另一群人交谈过。在画面消失之前,直播用的手机滚到了鲜血淋漓的草丛中。
A spokeswoman for Facebook said the video does not violate company policy. The social media site would remove a video if it celebrated or glorified violence, she said.
Facebook的一位女发言人声称,这份视频并没有违背公司的政策。她表示,如果一份视频赞扬或者美化了暴力的话,Facebook就会把它删掉。
Earlier this month, the killer of a French police commander and the commander's partner broadcast on Facebook Live shortly after the killings, urging followers to kill prison staff, police officials, journalists and lawmakers.
本月早些时候,法国一名警长和其妻子被杀,凶手在行凶后不久就在Facebook上进行直播,敦促支持者们杀掉监狱工作人员、警官、记者和立法者。
Chicago has one of the worst gun crime rates of any US city. There were nearly 500 homicides last year, and gun violence is up in 2016, police say.
芝加哥的枪支犯罪率要比美国任何城市都严重。据警方表示,去年芝加哥发生了近500起杀人案件,而2016年的枪支暴力事件又有所上升。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/365721.html |