【双语有声阅读】但是我感到惊奇 Yet Do I Marvel(在线收听

Yet Do I Marvel — Countee Cullen
 
但是我感到惊奇——康蒂·卡伦
 
I doubt not God is good, well-meaning, kind,
 
我不怀疑上帝的仁慈、善良和好意,
And did He stoop to quibble could tell why
但若是他使用遁词便能解释,
The little buried mole continues blind,
为何地下的鼹鼠仍然瞎眼,
Why flesh that mirrors Him must some day die,
为何反映他形象的肉体总有一天要死去,
Make plain the reason tortured Tantalus
说明坦塔罗斯受折磨的原因,
Is bailed by the fickle fruit, declare
是他被变化不定的果子吸引,
If merely brute caprice dooms Sisyphus
阐明是否仅仅因蛮横的任性,
To struggle up a never-ending stair.
西西弗斯就注定得攀登无限高的阶梯。
Inscrutable His ways are, and immune
上帝之道深奥莫测,
To catechism by a mind too strewn
对人们的诘问置之不理,
With petty cares to slightly understand
他们的头脑塞满鸡毛蒜皮
What awful brain compels His awful hand
他们的头脑塞满鸡毛蒜皮
Yet do I marvel at this curious thing:
但我对这件怪事感到惊奇:
To make a poet black, and bid him sing!
造出黑肤色诗人,令他唱吟!
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syysyd/367663.html