美国有线新闻 CNN 2016-7-16(在线收听

 

AZU: At the intersection of fascinating and disgusting is this -- it`s a wall of gum, once listed as one of the germiest attractions in the world. It`s located in Seattle, Washington`s Pike Place Market.

使人神魂颠倒与令人作呕完美结合的是——口香糖墙,这里被列为世界上细菌最多的一个景点。这里位于西雅图,华盛顿的派克市场。

Legend has it that folks going to the theater there in the 1990s decided it`d be better to stick their gum on this brick wall than under their seats. Twenty years and an estimated one million pieces later, it spread well beyond the original wall. So, officials are spending about $4,000 to get it steam cleaned. They do expect the gummy tradition to continue, just on a clean slate.

据说在20世纪90年代来这座剧院的人们决定把他们的口香糖贴在这座砖墙上,这样比贴在他们的座位下面更好。20年后,这座砖墙上估计有一百多万块儿口香糖。这远远超出了原来的墙。因此,官员们花费约$ 4,000使用蒸汽来清洗。他们的确希望这样的传统能够继续延续下去,但要把口香糖贴在一张白纸上。

Plans for how to do the job are just brick-gumming. It will be have to done piece by piece, brick by brick, grating your teeth and hoping you don`t get stuck. And wall we can sit jaw about this all day, we`ve already gummed up the last part of our show and we don`t have anymore time to stick around.

然后计划如何进行这份清理工作,只能是一块儿一块儿清理。磨动你的牙齿,希望你不要被口香糖卡住。这就是我们节目的最后一部分,今天的节目就到这里了。

Our Carl Azuz for CNN Student chews.

我是卡尔·阿祖兹。CNN学生新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2016/7/373361.html