公众人物毕业演讲第345期:梅琳达2013在杜克大学(4)(在线收听

   But I want to encourage you to reject these cynics who say that technology is flattening your experience of the world Please don't let anyone make you think that you're any less somehow shallow不过我劝你们别听这些讽世者的别听他们说什么 科技正在毁灭你们的真实世界体验有些人仅仅因为你喜欢经常更新状态Because you like to update your status on a regular basis The people who say that technology has disconnected you are wrong but so are the people who say that technology has automatically connected you就说你变得有些浅薄 别听他们的认为科技让你们疏于联系的论调是错误的相反 认为科技自动让人联系起来的论调也是错误的Technology is just a tool It's a powerful tool but it's just a tool科技只是一个工具它是一个强有力的工具但仍然只是工具Deep human connection is very different It's not a tool人之间深入的联系非常独特它不是工具

  It's not a means to the end It is the end It's the purpose of a meaningful life它不是实现目的的手段而是目的本身它是有意义的生活的目标And it will inspire the most amazing acts of love, generosity, and humanity In his famous speech "Remaining Awake Through a Great Revolution" Martin Luther King Jr. Said它能激发这些最美妙的行为 爱 慷慨 人性在着名演讲《在大变革中保持清醒》中马丁.路德.金说Through our scientific and technological genius we have made of this world a neighborhood and yet we have not had the ethical commitment to make of it a brotherhood通过我们的科学和技术天赋"我们让这个世界变为邻里"但我们仍然缺少让世界充满手足之情的伦理担当Now with 50 years of hindsight I think it's fair to say that Dr. King was a little premature in calling the world's a neighborhood根据50年后的后见之明我想 金牧师那时就将世界看作邻里未免有些为时过早Back then Americans lumped whole continents into something they called the Third World as if what defined people on the other side of the planet在当时美国把世界上大面积的土地都笼统归为第三世界让人觉得似乎地球另一端的民众
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gzrwyj/373735.html