公众人物毕业演讲第369期:奥普拉2013在哈佛大学(18)(在线收听) |
Who came to Harvard four years ago, Khadijah had attended twelve schools in twelve years, living out of garbage bags amongst pimps, prostitutes and drug dealers. 她四年前来到了哈佛大学赫蒂彻在12年中读过12所学校和皮条客 妓女与毒贩生活在一起
Homeless, going into department stores Wal-Mart in the morning to bathe herself, so that she wouldn't smelling in front of her classmates.
居无定所 每当大清早时她会去沃尔玛商场洗漱以免让同学闻到自己身上的臭味
And today she graduates as a member of the Harvard class of 2013. From time to time, you may stumble, fall.
今天她成为了哈佛大学2013年度毕业生中的一员人生有时难免踌躇失意 陷入困境
You will for sure count on this. No doubt. You will have questions and you will have doubts about your path. But I know this:
毫无疑问 这些都是难得的财富关于未来之路 你们会心存疑问但我知道:
If you're willing to listen to be guided by that still small voice, that is the GPS within yourself, to find out what makes you come alive.
如果你们愿意听从那个小小声音的指引也就是心中的那个导航仪找到自己的志向与梦想
You will be more than okay. You will be happy. You will be successful. And you will make a difference in the world.
那么你会受益良多会品味到喜悦与成功打造出属于自己的一片天地
Congratulations, class of 2013! Congratulations to your family and friends. Good luck and thank you for listening.
祝贺你们 2013年度的毕业生!祝贺你们的家人与朋友祝你们好运 谢谢聆听
Was that okay?
我表现得还可以吧? |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gzrwyj/377537.html |