【话匣子英语】复活节兔子(在线收听) |
传说复活节这天,有一只复活节兔子会在半夜来到小朋友的房间里,并给小朋友们送上糖果。
Harp: Yeah, exactly. So, children go to sleep and they believe in the middle of the night that this bunny comes to their house and puts candy and chocolate everywhere.
Maura: Yeah, it’s quite funny. So most of the time, the Easter Bunny is white. You might see it on cards or boxes of chocolates at this time of year.
Harp: Exactly. So in some houses, the Easter Bunny will put the candy in a certain place, like a basket. Sometimes the Easter Bunny hides the candy, and then the kids go on a search for it.
Maura: Yeah, I did that when I was young. We had to try and find the chocolates hidden around the house.
Harp: Yeah, same at my house. And I remember even sometimes in June I would find candy that I didn’t find from the Easter Bunny.
Maura: Yup, that happens. It’s funny, you know, as I was thinking about the Easter Bunny, I started to ask myself how big the Easter bunny was. Was it a little bunny or was it a big rabbit? We don’t really know.
Harp: No, and I don’t think there’s any sort of specific size for the Easter Bunny.
Maura: Nope, just children believe that he comes during the night and leaves candy. And we don’t ask any questions!
Harp: We’re just happy we got the candy. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hxzyy/392469.html |