双语有声阅读:她没有其他姑娘那样美丽的外表(在线收听) |
She Is Not Fair to Outward View
She is not fair to outward view
As many maidens be,
Her loveliness I never knew
Until she smil'd on me;
Oh, then I saw her eye was bright,
A well of love, a spring of light!
But now her looks are coy and cold,
To mine they ne'er reply,
And yet I cease not to behold
The love-light in her eye:
Her very frowns are fairer far
Than smiles of other maidens are.
她没有其他姑娘那样
美丽的外表,
直到她对我嫣然一笑
我才发现她是如此可爱,
噢,我看到她那明亮美丽的双眸,
那是爱的深井,光的源泉。
但此刻她的眼神羞怯而冷漠
不愿回应我的凝视,
然而,我依然从她眼中
看到了爱的光芒,
他轻蹙的额头是那么美丽,
其他姑娘的微笑都无法与之媲美。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syysyd/396196.html |