美国有线新闻 CNN FBI称正查特朗普竞选团队与俄关系(在线收听) |
The players: James Comey, the director of the U.S. Federal Bureau of Investigation, and the House Intelligence Committee. It’s part of the House of Representatives that oversees U.S. intelligence agencies, which include the FBI. 詹姆斯·科米,美国联邦调查局局长,同时也是美国众议院情报委员会委员。这是众议院的一部分,监测FBI等美国的情报机构。 The subjects: one concerns Russia. The U.S. intelligence community has accused Russia of interfering with the 2016 U.S. presidential election. 话题是关于俄罗斯。美国情报部门一直在指责俄罗斯干涉2016年美国大选。 Director Comey said that Russian President Vladimir Putin, quote, "hated U.S. Democratic nominee Hillary Clinton so much that he had a clear preference for the person running against her." But does that mean as some Democrats have suggested that members of the Trump campaign might have coordinated with Russia? 科米表示,俄罗斯总统普京曾表示,原文引述“非常讨厌美国民主党候选人希拉里·克林顿,而对与之竞争的对手存在好感。”这些话可以理解为,一些民主党人士认为,特朗普竞选团队和俄罗斯存在“勾结”吗? For the first time, Comey publicly addressed the issue. 这是科米首次公开讲述这个问题。 JAMES COMEY, FBI DIRECTOR: I have been authorized by the Department of Justice to confirm that the FBI, as part of our counterintelligence mission, is investigating the Russian government’s efforts to interfere in the 2016 presidential election. 詹姆斯·科米:我已经接受司法部的授权,作为反间谍认为的一部分,FBI将要调查美国政府干涉2016年的总统选举。 And that includes investigating the nature of any links between individuals associated with the Trump campaign and the Russian government, and whether there was any coordination between the campaign and Russia’s efforts. As with any counterintelligence investigation, this will also include an assessment of whether any crimes were committed. 这其中调查与特朗普竞选团队和俄罗斯政府有关的人员的关系,以及特朗普竞选团队和俄罗斯之间的关系。对于反间谍行动的调查,这其中也包括是否存在犯罪行为。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2017/3/401980.html |