篮球英文堂 第85期:詹皇的苦难童年(2)(在线收听) |
But in the end, it was in the best interest of her son 但是最后,这也是为了詹姆斯好
As a kid, You don't understand sometimes why you go to certain situations on you
作为一个孩子,你有时候并不明白为什么会这样,你不知道为什么一些情况会发生在你身上
You know that you may not understand
你知道你也许不会明白
You know I know why this happened to me at that time
究竟为何这样的事会发生在年幼的我身上
I grew up with this dude
我在这哥们家长大
His family took me in
他的家庭接济了我
When I was eight nine years old
在我八九岁的时候
They say it was like longer than that I stay with them for like three years
可能比那还要早,我和他们住了三年
with him and his family his mom, his dad, his two sisiters
和他还有他的家人住在一起,他爸爸妈妈,还有两个姐妹
My mom we were trying to find stablization
我妈妈和我在此时应该稳定下来
Wow, this is like, you know, like a real family
他们给我一种真正的家的感觉
You know no white picket fence or like that
没有带白色的栅栏那样豪华的房子
But it was like a real family, I kind of gravitated to that
但这就像是一个真正的家,我被此吸引了
His mother always remain close by
他的母亲这段时期总在他的左右
And when she was ready to take LeBron back
当她准备把勒布朗带回她的身边的时候
This time it would be for good
这次,他妈妈不会再将他送走了
I don't know how she did it I don't know
我不知道她是如何做到的
Ah,how she is able to do the things
她是如何能够做到这些事的
She did I would never ask questions
她总使我心安没有任何疑问
Was she made sure of that food on the table for me
她总能够保证桌子上有给我的食物
She made sure every birthday and every Christmas I had toys just like every other kid around
她确保我的每个生日以及圣诞节就像周围一个美满家庭的孩子一样收到玩具
Reunited with his mom
詹姆斯与母亲的重聚
LeBron had new sense of security
使他有了一种全新的安全感
And it was only a matter of time, before he would put Akron and himself on the map
他能够使阿克兰和他自己一举成名或许只是时间问题 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lqywt/404636.html |