美国有线新闻 CNN 吉尼斯世界纪录 美食s`mores(在线收听

Many people share a common love for a sandwich of grand crackers, marshmallows and chocolate and here are some more. What`s uncommon is these many people sharing it all at once, more than 700 students hoping to break the Guinness World Record for making s`mores at the same time.

很多人都喜欢一款叫做“s ' mores”的美食——中间放一块棉花糖和一块巧克力,上下被两块饼干包着。但不寻常的是,很多人想要同时分享这一食物——超过700名学生同时做s ' mores美食,希望打破吉尼斯世界纪录。

The attempt happened in a small town in the U.S. state of Pennsylvania. The old s`more record was 423. Organizers say it will take some time to find out if this sets a new high bar.

这次尝试发生在美国宾夕法尼亚州的一个小镇上。旧的吉尼斯记录是423。组织者表示,要断定这次尝试是否会创造新的纪录,还需要一段时间。

But if it does, you got to chuck a lot of the credit up to those who cookied up the idea, who planned the pro-graham, who managed to say mallow and who know sandwich record to break. It`s clear they didn`t bite off more than they could chew.

但如果新纪录成立的话,就得把很多功劳归功于那些对这个想法做了贡献的人。这些人准备了面粉,成功制作了棉花糖,了解需要打破的三明治的世界记录。不过很明显,他们并没有贪多嚼不烂。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2017/8/413673.html