VOA慢速英语2018 印度哀悼宝莱坞明星少女(在线收听

 

This is What’s Trending Today….

Thousands of mourning fans paid their respects Wednesday to one of Bollywood’s biggest stars, Sridevi Kapoor.

数万名悲痛的粉丝周三向宝莱坞巨星诗丽黛玮·阿雅潘(Sridevi Kapoor)表达悼念。

The actress drowned in a hotel bathtub February 24 in Dubai, where she was attending a wedding. She was 54 years old.

这位女演员2月24日在迪拜参加婚礼时,在当地一家酒店的浴缸里溺亡,时年54岁。

Sridevi’s body was flown home from Dubai to Mumbai on Tuesday night and taken to a private club. By early Wednesday, tens of thousands of sad and shaken fans had formed a line outside the club for their chance to honor her.

周二晚上,诗丽黛玮的遗体从迪拜空运回孟买,并被送到一家私人俱乐部。到周三早上,数千名悲痛和震惊的粉丝在该俱乐部门外排成长龙,以便有机会凭吊她。

One mourner named Prashant said he arrived in the early morning. He told the Associated Press he had seen all Sridevi’s movies. Prashant held a small collection of flowers. “No matter how long I have to wait, I will wait. I’ll wait until I’m able to pay my respects,” he said.

一位名为普拉桑特(Prashant)的吊唁者表示,他一早就到了。他对美联社表示,他看过诗丽黛玮演的所有电影。普拉桑特手捧一小束鲜花。他说:“不管等多久我都会一直等着。我会一直等到能够进去吊唁。”

Inside the club, the actress’s body was placed on a raised surface. The room held many flowers. Her husband, producer Boney Kapoor, and daughters stood by the body as fans and friends walked past in respect.

在俱乐部内部,这位女演员的遗体被安放在一个凸起的表面上。房间里布满了鲜花。她的丈夫、制片人博尼·卡浦尔(Boney Kapoor)以及女儿们站在遗体旁边,她的粉丝和好友们走过去凭吊。

Fans also lined the roads to watch as the vehicle carrying her body to the passed on its way to the funeral. Sridevi’s body was covered with an Indian flag. She was cremated with state honors.

粉丝们还在路旁列队,目送着灵车开向葬礼。诗丽黛玮的遗体上覆盖着印度国旗,她被以国礼火化。

Sridevi appeared in more than 300 movies, beginning as a child actor in south India. She appeared in her first Bollywood production in 1978. She starred in many hit films, including 1987’s Mr. India, in which she played an investigative reporter.

诗丽黛玮从南印度的一名童星起步,参演了300多部电影。1978年她参演了第一部宝莱坞电影。她出演了许多热门电影,包括1987年的《印度先生》,她在该片中扮演一名调查记者。

Sridevi’s involvement in a film could make it a blockbuster. She commanded top earnings as a result.

诗丽黛玮参演的电影都会大热,她因此获得了高额收入。

In 1997, she married Kapoor, a producer on many of her films. She took a break from making films for many years while she raised her two daughters.

1997年,她和她多部电影的制片人卡浦尔结婚。她在抚养两个女儿的时候息影了多年。

She returned to work in 2012. She appeared in “English Vinglish,” in which she played a quiet housewife who decides to learn English to fit in more with her family.

2012年她重回影坛,出演了《印式英语》。在这部影片中,她扮演了一位文静的家庭主妇,这位主妇决定学习英语以便更加适应她的家庭。

In 2017, she starred in “Mom,” playing a woman seeking vengeance for the rape of her stepdaughter.

2017年,她主演了《母亲》,扮演了一位为继女被强奸而寻仇的女性。

Over the last few years, Sridevi had been preparing her older daughter, Janhvi Kapoor, for her first Bollywood film. The movie is set for release later this year.

在过去几年里,诗丽黛玮一直在筹备她大女儿詹维·卡浦尔(Janhvi Kapoor)的首部宝莱坞电影。这部电影将于今年晚些时候上映。

And that’s What’s Trending Today.

I'm Ashley Thompson.

Words in This Story

bathtub - n. a large and long container in which people take baths or showers

club - n. ?a business that provides entertainment (such as music, dancing, or a show)?

cremate - v. ?to burn (the body of a person who has died)?

blockbuster - n. ?something that is very large, expensive, or successful

vengeance - n. ?the act of doing something to hurt someone because that person did something that hurt you or someone else

  原文地址:http://www.tingroom.com/voa/2018/2/423622.html