The Lade lsle of lnnisfree(在线收听

 

 

I will 1)arise and go now, and go to Innisfree,

And a small 2)cabin build there, of 3)clay and 4)wattles made;

Nine bean-rows will I have there, a 5)hive for the honey bee,

And live alone in the bee-loud 6)glade.

 

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

Dropping from the 7)veils of the morning to where the 8)cricket sings;

There midnight’s all a 9)glimmer, and noon a 10)purple glow,

And evening full of the 11)linnet’s wings.

 

I will arise and go now, for always night and day

I hear lake water 12)lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway, or on the 13)pavements grey,

I hear it in the deep heart’s 14)core. CE

 

02、茵梦湖岛

 

我将要动身去茵梦湖,

在那里建座小屋,用粘土和树篱;

种上九畦豆子,养一窝蜜蜂,

在林中独居,听蜂儿大声嗡嗡。

 

我将在那里享受宁静,宁静会慢慢降临,

降自晨曦的朦胧,降自蟋蟀的歌吟;

半夜里微光幽幽,中午时紫光熠熠,

黄昏时刻红雀的羽翼四处拍打。

 

我现在就要动身,因为日日夜夜总听见

那里的湖水轻轻拍打着湖岸;

每当我伫立在路旁,或在灰色的人行道上

那声音总是在我的心灵深处震响。CE

 

1) arise [E5raiz] v. 起来,出现

2) cabin [5kAbin] n. 小屋

3) clay [klei] n. 黏土,泥土

4) wattle [5wCtl] n. 树篱,枝条

5) hive [haiv] n. 蜂房,蜂箱

6) glade [gleid] n. 林间空地,沼泽地

7) veil [veil] n. 面纱,面罩

8) cricket [5krikit] n. 蟋蟀

9) glimmer [5glimEr] n. 微弱的闪光

10) purple [5pE:pEl] n. 紫色

11) linnet [5linit] n. 红雀

12) lap [lAp] v. (波浪)拍打,泼溅

13) pavement [5peivmEnt] n. 人行道

14) core [kC:r] n. 中心,核心

 

 

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crazy/2/4266.html