美国语文第二册 第9期:专心做事(在线收听

 LESSON 10 第10课

washed  洗
hours  小时
precious  珍贵的
game 游戏
harm  伤害
any  任何
brushed  刷
end 结束
AT WORK 专心做事
A little play does not harm any one, but does much good. 小游戏不会对任何人有害,反而有很多好处。 
After play, we should be glad to work. 游戏过后,我们会很快乐地工作。
I knew a boy who liked a good game very much.  我认识一个非常喜欢玩游戏的男孩。
He could run, swim, jump, and play ball; and was always merry when out of school. 他会跑步、游泳、跳高和踢球,放学后总是玩得很高兴。
But he knew that time is not all for play; that our minutes, hours, and days are very precious. 但他知道时间并不都是用来玩的。我们的每分钟、每小时、每天都很宝贵。
At the end of his play, he would go home.  玩过之后,他就会回家。
After he had washed his face and hands, and brushed his hair, he would help his mother, or read in his book, or write upon his slate. 在洗脸、洗手和梳头之后,他就帮妈妈干活,读书或在小黑板上写字。
He used to say, "One thing at a time."  他常常说:“一次专心做一件事。”
When he had done with work, he would play; but he did not try to play and to work at the same time. 完成作业之后,他才会去玩。但他从不同时边学边玩。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgybyw/d2c/430665.html