BJ单身日记 2(精讲之一)(在线收听) |
影片对白 Bridget: Another year, a brand new diary. Once again I was summoned, kicking and screaming, to my mother's turkey curry buffet, where I've had some of the most shaming experiences of my life. Mother: Hello, darling. Lovely to see you. Bridget: It was, as usual, crammed full with some of the most dangerous perverts in the UK, disguised as close, personal friends of my parents. Una: Hello, Bridget. Bridget: Hello, Una. Oh, no, thanks. Una: Love thejumper. Geoffrey: I prefer what's underneath it. Bridget: Uncle Geoffrey! Geoffrey: Hello, gorgeous. Bridget: Hello. Dad: Hello, darling. Bridget: Hello, Dad. How's it going? Dad: I wish I was dead. Bridget: But this year, there was one crucial difference. Nice jumper. Mark: My mother's taste neverfalters. Bridget: Never. You always wonder how it's going to work out at the end of the story. Maria and Captain Von Trapp, Snow White and the Seven Dwarfs, Mark Darcy and Bridget Jones. I've found my happy ending at last. Andnothing in the world can spoil it. Well, almost nothing. Richard: Bridget Jones, what the fuck are you doing? Bridget: I, I can't see anywhere soft to land. Richard: How about on your ass? Bridget, unless you want toget sackedat 6,000 feet, you will be on your way in exactly three seconds. Three, two, one... cue Bridget. Richard: Go. Jump. For Christ's sakes, go! Ok. She's out. Unit Two, you got her? Man: OK, we see her. Richard: Bridget, open the chute. Open it. Open your fucking parachute! Pull the thingy or you will die! Bridget: Oh. Honestly, you forget just one teeny, weeny detail and everyone treats you like an idiot. Bridget: Where was I? Oh, yes... Mark Darcy. The question is: what happens after you walk off into the sunset? Richard: Bridget? Earth to Bridget Sodding Jones. Bridget,you're on. You're live. Bridget: Well, this is Bridget Jones for Sit Up Britain, reporting to you from a big vat of excrement. Richard: Unit two, give me a close-up of the porker. 妙词佳句,活学活用 1.jumper jumper在特定的场合有着特定的意思。 B:英国人口中的“套头衫”,是一种无袖的毛衫。我们熟悉的讲毛衫的词是sweater。jumper 和sweater在英国英语中都指套头的毛衫。在美国英语中,sweater也可以指那种有扣子的毛衫。 2.falter falter的意思有很多,而且基本每个意思都是常用的。比如: 3.Nothing in the world can spoil it. spoil这个词有“宠坏”和“破坏”两种意思,影片中用的是后者。 4.get sacked 很地道的表达方式,意思是“被解雇”。比如一个好友情绪低落,追问原因,才得知She's got sacked. 这个时候你就得多安慰她了。 5. You're on. on 是很小的一个词,同时也是很难用的词,因为它的意思实在是太多了。在这里on是当“上场,开演了, 开始了”讲。 You're on意思就是“你上场了,已经开拍了”。What's on?就是“演什么呢?” 6.You're live. “现在是实况转播。”我们经常听到的This is... on the spot. 就是“……在这里为你现场播报”。 文化面面观 Skydiving
Many Americans prefer recreation that requires a high level of physical activity. This is true of three fastest growing adult recreational sports: jogging or running, tennis, and snow skiing. It would seem that Americans carry over their belief in hard work into their world of play and recreation. The well-known expression "we like to work hard and play hard" is an example of this philosophy. The recreational interests of Americans also show a continuing respect for the self-reliance, and sometimes the adventure and danger, of frontier life. By the mid-1990s, Newsweek magazine noted that adventure travel had grown to "an$8 billion business, perhaps as much as a fifth of the U.S.leisure travel market." Millions of Americans have bought mountain bikes to explore the wildness on their own. Many others are choosing to go whitewater rafting, mountain climbing, rock climbing, skydiving, helicopter skiing, and bungee jumping. 考考你 翻译下面的句子。 1. 别把孩子给宠坏了。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/video/engmovie/43568.html |