美国有线新闻 CNN 埃博拉病毒(在线收听) |
Is Ebola airborne? 埃博拉可以通过空气传播吗? The answer is no, it’s not. But today, I want to take just a couple of minutes and show you why not. I think you’re going to find this really interesting. 答案是否定的。但是今天,我想花几分钟时间告诉你们为什么不可以。我想你会发现这很有趣。 A lot of viruses when they’re circulating through the air, if you breathe them in, part of the reason they actually make you sick is because they stick to your airways. Just imagine this is your airway for example and this is one of those viruses. Put that in there, pour through, it’s actually staying. Imagine that virus now staying in your lungs. 很多病毒在空气中传播时,如果你吸入它们,你会生病的部分原因是因为它们会粘在你的呼吸道上。想象一下这是你的气道,这是其中一种病毒。把它放进去,倒进去,它就在这里。想象一下,病毒现在留在你的肺里。 Ebola though doesn’t act that way. It’s not as sticky. So, if you were to breathe in an Ebola virus, it might look something like this, and put it through your airway here, watch what happens. Goes right through. It doesn’t stick in your airway and that’s why it’s not airborne, doesn’t make you sick. 但埃博拉病毒并不会。它不具有粘性。所以,如果你吸入了埃博拉病毒,它可能看起来像这样,然后通过你的呼吸道,观察会发生什么。穿过。它不会黏在你的气道上这就是为什么它不会通过空气传播的原因. There’s another reason Ebola isn’t airborne either and I want to show you this. 埃博拉不会通过空气传播的另外一个原因是我想给各位展示一下这个. When you think about cold viruses or flu viruses, oftentimes, they act a bit like a powder. Think of that. This powder sort of in the air, people can breathe it in, but they can also live on surfaces for days, even weeks, that’s in part what makes it airborne. 当你想到感冒病毒或流感病毒时,它们一般有点像粉末。想一想。这种粉末在空气中,人们可以吸入它,但它们也可以在肺表面上生存几天,甚至几周,这是病毒在空气中传播的部分原因。 Instead with Ebola, it’s more like this baseball. You think about a baseball, you can put this in the air as well, but see what’s going to happen pretty quickly, it’s just going to drop to the ground, and it’s not going to get anybody sick. 但是埃博拉病毒正好相反,想象一下一个棒球, 你也可以把它放在空中,但是看看会发生什么,很快,它会掉到地上(而不会附着),所以埃博拉病毒不会通过空气传播感染。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/2018/6/440927.html |