Late night
深夜
Your eyes fell to the floor
你眼神落在地板不肯看我
I'm trying to make sense
我如履薄冰维持感情
But you're losing your patience
你不胜其烦失去耐性
Hands talk, won't stop
我们争论不休
We go to war
我们唇枪舌战
In the heat of the moment
发热失智之际
You think that we're broken
你觉得我们是破镜难圆
I could see my whole life with you baby
我脑里却跟你走完一生
Now you got me thinking that I'm crazy
此刻你说我是痴人说梦
Cause you're...
因为你决然
Out the door
走出了门外
Just one mistake
一个感情无伤大雅的错
You say you're not in love no more
你却说你无法再爱我了
But was it really love
这算是真爱吗
If you can leave me for
若你离我而去
Something so innocent
就为那些无辜罪名
Is this the end?
我们就情分已尽吗
Thought you'd be there through thick and thin
我以为你会心如磐石至死不渝
Can't sleep, can't eat
寝食难安
My mind's a mess
心乱如麻
What are you thinking?
你在想什么
You were happy last weekend
上周末你过的很开心
All the good times
所有美好时光
How'd you forget?
你怎么能忘却
I was your best friend, yeah
我是你的挚友
Remember when you said
记得你曾说过
You could see your whole life with me baby
我们白头到老相爱相守
Now you got me thinking that I'm crazy
现在你的变心让我心碎
Cause you're...
因为你决然
Out the door
走出了门外
Just one mistake
一个感情无伤大雅的错
You say you're not in love no more
你却说你无法再爱我了
But was it really love
这算是真爱吗
If you can leave me for
若你离我而去
Something so innocent
就为那些无辜罪名
Is this the end?
我们就情分已尽吗
Thought you'd be there through thick and thin
我以为你会心如磐石至死不渝
Thought you'd be there through thick and thin
我以为你会心如磐石至死不渝
Thought you'd be there through thick and thin
我以为你会心如磐石至死不渝
Thought you'd be there through thick and thin
我以为你会心如磐石至死不渝
Said you'd be there for me through everything
你曾说和我风雨同舟苦乐共尝
Said that you'd have my back with anything
你曾说做我坚强后盾支持着我
Said you'd be there for me through everything
你曾说和我风雨同舟苦乐共尝
Said that you'd have my back with anything
你曾说做我坚强后盾支持着我
Now you're out the door
现在你决然却走出门外
Just one mistake
一个感情无伤大雅的错
You say you're not in love no more
你却说你无法再爱我了
But was it really love
这算是真爱吗
If you can leave me for
若你离我而去
Something so innocent
就为那些无辜罪名
Is this the end?(Is this the end?)
我们就情分已尽吗
Thought you'd be there through thick and thin
我以为你会心如磐石至死不渝
Out the door
现在你决然却走出门外
Just one mistake
一个感情无伤大雅的错
You say you're not in love no more
你却说你无法再爱我了
But was it really love
这算是真爱吗
If you can leave me for
若你离我而去
Something so innocent
就为那些无辜罪名
Is this the end?(Is this the end?)
我们就情分已尽吗
Thought you'd be there through thick and thin
我以为你会心如磐石至死不渝
Said you'd be there for me through everything
你曾说和我风雨同舟苦乐共尝
Said that you'd have my back with anything
你曾说做我坚强后盾支持着我
Said you'd be there for me through everything
你曾说和我风雨同舟苦乐共尝
Said that you'd have my back with anything
你曾说做我坚强后盾支持着我
I'm trying to make sense
我如履薄冰维持感情
make sense 讲得通;有意义;是明智的;理解
例句:
He was sitting there saying, "Yes, the figures make sense."
他坐在那儿说:“是的,这些数字可以理解。”
Provided you didn't try to make sense of it, it sounded beautiful.
只要不非得弄懂它的意思,它听上去还是很美的。
How can we make sense of such a story as this?
我们如何能理解这样的事?
But you're losing your patience
你不胜其烦失去耐性
Lose patience失去耐心
例句:
As the minutes ticked away they began to lose patience.
随着时间一分钟一分钟地过去,他们开始变得不耐烦了.
As the minutes ticked away he began to lose patience.
随着时间一分一秒地过去,他开始有些不耐烦了.
We all lose patience with Tom because he broke his word.
我们都无法忍受汤姆,因为他失言.
You say you're not in love no more
你却说你无法再爱我了
in love 恋爱
例句:
Working with Ford closely, I fell in love with the cinema.
与福特的密切合作开始令我爱上了电影。
Anyone would think you were in love with the girl.
谁都会以为你和那个姑娘恋爱了。
Then I met someone and wham, bam, I was completely in love.
然后我遇上了一个人,嘭的一下,我就坠入了爱河。 |