英语听力精选进阶版 7944(在线收听) |
This week's question comes from Li Bin in Beijing, who has problems understanding amounts of money in English. There are a number of different reasons why Chinese learners of English might have problems understanding amounts of money. 1) Big numbers The counting system in English is different to Chinese. Big numbers like million and billion have no direct equivalent in Chinese so when talking about numbers like 2.2 billion (2,200,000,000) it means you might need to do a little mental arithmetic. 2) Costs and prices In Britain costs and prices are expressed in pounds and pence. For example, a meal in a restaurant might cost £7.70. When this is written there is no problem, but when you hear someone say this price you might hear one of three things: a) Seven pounds seventy pence b) Seven pounds seventy c) Seven seventy Make sure you don't confuse seven seventy with 770 (seven hundred and seventy). 3) Slang Are you familiar with these slang expressions? A quid – one pound A fiver – five pounds A tenner – ten pounds A grand – 1,000 pounds A buck – one dollar Dough, cash, moolah – all these are slang terms for money. Glossary 词汇 million 一百万 billion 十亿 equivalent 相同(的词) mental arithmetic 心算,默算 pound 英镑 pence 便士 slang |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/460320.html |