美联社新闻一分钟 AP 示威者到英国首相府邸抗议(在线收听) |
This is AP News Minute. 这里是美联社一分钟新闻。 More than two dozen people were confirmed dead after a boat caught fire off the southern California coast early Monday. And flames began while most of the passengers, who were on a scuba diving trip, were asleep on board. 星期一早上,一艘船在南加州海岸起火,造成20多人死亡。火灾发生时,大多数乘客正在船上睡觉,他们当时正在进行水肺潜水旅行。 Hurricane Dorian dropped massive amounts of water over the northwest Bahamas early Tuesday. Hurricane and storm surge watches have been issued for much of east coasts of Florida, Georgia, and South Carolina. 飓风多里安星期二清晨给巴哈马西北部地区带来大量降水。佛罗里达州、佐治亚州和南卡罗来纳州东海岸的大部分地区都发布了飓风和风暴潮警报。 The FBI says the west Texas massive shooting gunman called the agency's tip line and local police before he shot and killed 7 people. Seth Aaron Ator was fired from an oil services job before the shootings Saturday. 美国联邦调查局表示,德克萨斯西部大规模枪击案枪手在开枪打死7人之前,曾致电该机构的线人和当地警方。赛斯·亚伦·阿特(Seth Aaron Ator)在周六枪击案发生前被石油服务部门解雇。 And demonstrators protested outside British Prime Minister Boris Johnson's residence in London. They object to the possibility that he could take Britain out of the EU without making a deal. 示威者在英国首相鲍里斯·约翰逊伦敦官邸外抗议。他可能推动英国不达成协议便脱离欧盟的可能性,示威者对此表示反对。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2019/9/487154.html |