《凯莉日记》第19期: 感觉她需要我 所以我不想让她失望(在线收听) |
You can buy me a bagel or something one morning. Oh, and I, uh, left your Chinese food on your desk. And I got you extra pancakes. 你可以哪天早晨回赠我个百吉饼 还有 我把中餐放你桌上了 还给你买了薄煎饼 Well, thank you. Now get back to work. Those binders aren't gonna bind themselves. And if you screw up again or disobey me, this internship's over. 谢谢你 回去工作吧 这些文件夹可不会自己装订起来 如果你再搞砸或者违反规定 实习就结束了 The scarf was gone, but at least for now my life here in Manhattan as safe. I figured a little lie about a one-of-a-kind scarf was worth it. 围巾没有了 但至少我在曼哈顿的生活暂且安全 我觉得为了圆谎 付出一条限量版围巾的代价是值得的 Meanwhile, the Mouse was wondering just what to tell me about what she was seeing. 与此同时 慕斯正想着 如何把眼前的情景告诉我 Oh! Mouse! Mouse, come here. You look so cute today. Doesn't she? So cute. 慕斯 慕斯 快过来 你今天打扮得很好看 是吧 特别好看 Sure. Yeah. Thanks. 就是 很好看 谢谢 Well, I'm glad you showed up. I actually have to head off to a massage, so... Sebastian here has just been talking my ear off. 真高兴能见到你 实际上我得去按摩了 所以... 塞巴斯蒂安和我聊得热火朝天的 That's me. The chatty type. You're so funny. 这就是我 话唠一个 你好有趣 Well, I will see you guys later. Don't miss me too much. 那么 一会儿见喽 别太想我哦 It sucks you're not coming to the video class tomorrow. It's gonna be so rad. We're making a music video. 你明天不能参加影像课程真是太遗憾了 我们要做音乐录影带 一定很炫 I can't. I promised Carrie I'd hang with her at the pool. I thought you hated her. She's not so bad. I kinda feel sorry for her. It feels like she needs me, so I don't wanna disappoint her. 我没办法 我答应凯莉一起去游泳的 我以为你讨厌她呢 她人不坏 我挺对不住她的 感觉她需要我 所以我不想让她失望 The only time my sister even acknowledges me is when she knows I took a message for her from one of her lame boyfriends. It's cool you and Carrie like to hang out. 我姐姐唯一感谢我的时刻 就是我帮她一个逊毙了的男友 给她捎回了口信 你能和凯莉能一起出去真的很幸福 Yeah. Whatever. No big deal. 无所谓啦 没什么大不了的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klrjjj/490489.html |