第783期:Drink hot water真不是喝热水, 那万能的热水用英语怎么说呢?(在线收听) |
多喝热水早已经成为女孩们吐糟男友的梗,这个梗最早来自于一段这样的对话: 虽然被女朋友们吐槽,但是不得不承认,多喝热水确实对疼痛和病症有一定的缓解作用。 那喝热水的英文是什么?难道是drink hot water 吗?NO! NO! NO! Hot water 指的是刚煮开的滚烫的水 是用来泡茶、冲咖啡的 直接喝hot water会出事的 hot water 还表示: deep trouble(大麻烦) difficult situation(困境) "be in hot water" or "get into hot water" 意为“处于水深火热”之中 那喝热水究竟怎样用英文表达呢? 国外版"知乎"Quora上有人提了这样一个有趣的问题: What is the most Chinese thing a Chinese person can do? 一条被赞了400多次的高票回答是: 喝白开水 (Drink warm boiled water) 再次强调一下:喝白开水是drink warm boiled water, 不是drink hot water!!! 为了突出强调只有水,不加别的东西,你也可以在boiled water前面加plain plain 清澈的、朴素的 boiled 沸腾、烧开的 boiled water 烧开的水 清澈烧开的水,那就是白开水 Example: You should drink more plain boiled water when you’ve got a cold.. 当你感冒了,就应该多喝白开水。 除了白开水,还有其他各种水: bottled water 瓶装水 running water/tap water 自来水 mineral water矿泉水 pure water 纯净水 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kkzcyy/492594.html |