VOA常速英语2019--在以色列和巴勒斯坦隔离墙之间的精品酒店(在线收听) |
Boutique Hotel at the Separation Wall Between Israel and Palestine An alternative kind of Christmas spirit is on display at Bethlehem’s exclusive Walled-Off Hotel.Designed by British graffiti artist Banksy as a satirical political commentary on the traditional Walled-Off Hotel. 另一种圣诞精神在伯利恒的隔离酒店展示出来。这是由英国涂鸦艺术家班克西设计的讽刺政治评论的传统的隔离酒店。 It’s nine rooms all boast of view of the controversial separation wall built by the Israeli army. 这里有九个房间,都能看到以色列军队修建的有争议的隔离墙。 Palestinian hotel manager Wissam Salsa explains Banksy’s tongue-in-cheek concept in building the hotel. 巴勒斯坦酒店经理Wissam Salsa解释了建造酒店中Banksy包含的戏谑的理念。 The location is a little bit different than the rest of the hotels in Bethlehem is located nearby the separation wall. 这里的位置和伯利恒的其他酒店有点不同,就在隔离墙附近。 We are only four yards from the separation wall. 我们离隔离墙只有四码远。 It’s known as the hotel with the worst view in the world. 它被称为世界上风景最差的酒店。 Salsa’s local Palestinian staff has added seasonal Christmas wreaths and Christmas carols, Salsa的当地巴勒斯坦工作人员增加了季节性的圣诞花环和圣诞颂歌, to enhance Banksy’s political art,decorating the hotel lobby and rooms. 以提升班克西的政治艺术,来装饰酒店大堂和房间。 He claims the hotel has the world’s largest collection of Banksy art, 他声称这家酒店拥有世界上最大的班克西艺术品收藏, and even won an award as the world’s best art hotel when it opened two years ago. 两年前开业时,甚至获得了世界上最好的艺术酒店奖。 Banksy is a big artist, he has lots of fans. 班克西是个大艺术家,他有很多粉丝。 Actually when we started the hotel there are visitors 实际上,当我们开始酒店的时候,有客人 that came from all over the world to visit the hotel and visit Bethlehem. 从世界各地来参观酒店和伯利恒。 And I think there are lots of visitors that they would never ever consider to come to Palestine 我认为如果不是有隔离酒店在这里,很多游客他们永远不会考虑到巴勒斯坦来, or even to Israel if the Walled-Off Hotel is not here. 甚至是来以色列。 Thanks he intended to bring international attention to the separation wall 多亏他打算引起国际社会对隔离墙的注意, covered with colorful political graffiti. 因为隔离墙上覆盖着五颜六色的政治涂鸦。 In fact more than a quarter million tourists have flocked to view and take selfies at the wall. 事实上,有超过25万游客参观隔离墙并自拍。 There is even a store next to the hotel which sells stencils and paint for tourists to add their own political statements. 酒店旁边甚至有一家商店,出售模板和油漆,供游客添加自己的政治言论。 British tourists and hotel guests Gail Goodall said the wall surprised her. 来自英国的酒店客人盖尔·古德尔说,这堵墙让她大吃一惊。 I have very mixed feelings of the war. 我对这场战争有着复杂的感情。 I had no idea of the size and the concept around the wall, 我不知道墙的大小和概念, but more than anything the art that is portrayed on the wall because it makes you think. 但最重要的是画在墙上的艺术,因为它让你思考。 That it makes me realize how lucky we are and where we live. 这让我意识到我们有多幸运,居住的地方有多幸运。 Hotel managers Salsa says that both Banksy’s art and the walls graffiti are 酒店经理Salsa说班克西的艺术和墙壁涂鸦都是 expressions of solidarity with Palestinian resistance to the Israeli’s occupation of the West Bank. 表示声援巴勒斯坦抵抗以色列对西岸的占领。 He encourages tourists to come and view it up close. 他鼓励游客近距离观看。 Physically just a stand on the wall like next to the wall and feel the wall that makes it very special experience, 身体上就像墙旁边的一个站台,感受到这面墙,这使它有了非常特别的体验, and makes you I think feel how how it is to live with the world. 让你感受到如何生活在这个世界上。 2,000 years ago when Jesus was born there was no room at the inn in Bethlehem. 2000年前,耶稣出生时,伯利恒的客栈里没有房间。 And those visiting the city this Christmas season will find noavailable rooms at the Walled-Off Hotel. 而那些在这个圣诞季节访问这座城市的人将会发现,在这个隔离酒店里,没有空房。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2019/12/492972.html |