英语新闻听写 超过一半的美国人呼吸被污染的空气(在线收听) |
The American Lung Association’s 2016 State of the Air report claims that 52% of Americans live in counties with dangerous levels of particle or ozone pollution. 美国肺脏协会的2016年国家空气报告称,52%的美国人生活在有颗粒或臭氧污染的县郡。 That's 166 million people. National President and CEO of the association, Harold P. Wimmer, says that this percentage is actually an improvement, but he did add that climate change is making it more difficult to put a dent in the numbers. 那是1亿6,600万人。协会总裁兼首席执行官哈罗德·温默表示,这个比例其实是一个进步,但他补充道,气候变化正使数量更难削减。 Ozone pollution, which is mainly caused by cars and factory emissions, can cause serious conditions, including chest pain, coughing, and throat irritation. 臭氧污染主要是由汽车和工厂排放造成的,可能会导致严重的情况,包括胸痛,咳嗽,喉咙发炎。 The 2016 State of the Air report examined data from 2012 to 2014. Six of the top ten most polluted counties were in California, with Los Angeles topping the list at number one. 2016年国家空气报告调查了2012年到2014年的数据。十个污染最严重的县中有六个在加利福尼亚,洛杉矶排名第一。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/495973.html |