英语新闻听写 起床利器:Ruggie地毯闹钟,不站上去就响不停(在线收听) |
Future Of Alarm Clocks 新型闹钟 Humans will never stop inventing new ways to actually get people out of bed. 人类总是能发明出新的花样叫人起床。 Leaving the comfort of a cozy bed is never easy, especially when that snooze button on your alarm is just far too easy to push. 当然,离开舒适温暖的被窝对大多数人来说都是困难的,尤其是闹钟上还设有便捷的小睡按钮。 But a new alarm called the Ruggie forces sleepy people to physically get out of bed to shut it off 但是新出的一款名为“Ruggie”的闹钟需要人们起身后才能将其关掉, and there's no snooze button, which actually sounds a bit cruel. 更让人痛苦的是此款闹钟没有小睡功能的按钮。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/496149.html |