英语新闻听写 美推出手机取款机(在线收听) |
FIS Global, which provides the software that powers ATMs all over the world, is getting ready to roll out smartphone-based banking in the US. 全球ATM软件供应商FIS Global准备在美推出智能手机取款机。 Initially, the company is targeting 2,000 machines from a number of major banks with Bank of America, Chase, and Wells Fargo already all on board. 美主要银行的2000台取款机已开始采用该技术,这些银行来自美国银行、富国银行以及大通银行。 In as little as a year and a half, that number could skyrocket to as many as 80,000. Doug Brown, who is the general manager for mobile at FIS, says that smartphone-enabled machines allow customers to complete their transactions much more quickly. 不到一年半,这一数字将有可能达到8万。FIS Global手机部总裁道格·布朗表示,手机交易将更加便捷。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/497042.html |