老友记精校版第1季 第110期:气球飞走了(11)(在线收听) |
Monica: Why would I have the keys? 为什么我应该拿钥匙? Rachel: Aside from the fact that you said you had them? 因为你说你拿了! Monica: But I didn't. 但是我没拿。 Rachel: Well, you should have. 嗯,你应该拿。 Monica: Why? 为什么? Rachel: Because! 因为! Monica: Why? 为什么? Rachel: Because! 因为! Monica: Why? 为什么? Monica: Why? Because everything is my responsibility? Isn't it enough that I'm making Thanksgiving dinner for everyone? You know, everyone wants a different kind of potatoes, so I'm making different kinds of potatoes. Does anybody care what kind of potatoes I want? No! No!Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his Tots It's my first Thanksgiving, and l It's all burnt, and I can't... 为什么?因为一切事情都该是我的责任吗?难道我给大家准备感恩节晚餐还不够吗?每个人要的土豆泥都不一样,我得做各种样式的土豆泥。有谁关心过我要哪种土豆泥吗?没有!没有!菲比要有洋葱和豌豆的土豆泥 “马里奥”要有酒口味的 这是我第一次搞感恩节大餐现在全焦了……我…… Chandler: Ok, Monica, only dogs can hear you now, so, look, the door's open. Here we go. 好了,Monica,只有狗现在能听懂你说什么,好了门已经开。进去吧。 Joey: All right. Chandler, don't lose this. 好吧,Chandler,别把钥匙丢了。 Chandler: No. 不。 Monica: Well, the turkey's burnt. Potatoes are ruined, potatoes are ruined, potatoes are ruined. 好啦,火鸡烧焦了。土豆毁了,土豆毁了,土豆毁了。 Ross: Here we come, walking down the—this doesn't smell like Mom's. “我们沿着……”?妈妈的厨房可不是这个味。 Monica: No, it doesn't, does it? But you wanted lumps, Ross? Well, here you go, buddy, you got one. 不像是吧?你不是要土豆块吗,Ross?好,拿去,伙计。 Ross: Don't yell at me. You burned dinner! 不要对我吼,是你把晚饭毁了。 Phoebe: Hey, don't make her squeak again! 嗨,不要让她再发飙啦! Rachel: Oh, god, this is great! The plane is gone, so it looks like I'm stuck here with you guys. 噢,天哪,飞机已经飞走了,看来我只能留下来和你们呆在一起了。 Joey: Hey, we all had better plans. Okay? This was nobody's first choice. 我们本来都有更好的计划的,这不是大伙的最佳选择。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lyjjjb/lyjjjb1/497213.html |