老友记精校版第1季 第110期:气球飞走了(11)(在线收听

Monica: Why would I have the keys?

为什么我应该拿钥匙?

Rachel: Aside from the fact that you said you had them?

因为你说你拿了!

Monica: But I didn't.

但是我没拿。

Rachel: Well, you should have.

嗯,你应该拿。

Monica: Why?

为什么?

Rachel: Because!

因为!

Monica: Why?

为什么?

Rachel: Because!

因为!

Monica: Why?

为什么?

Monica: Why? Because everything is my responsibility? Isn't it enough that I'm making Thanksgiving dinner for everyone? You know, everyone wants a different kind of potatoes, so I'm making different kinds of potatoes. Does anybody care what kind of potatoes I want? No! No!Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his Tots It's my first Thanksgiving, and l It's all burnt, and I can't...

为什么?因为一切事情都该是我的责任吗?难道我给大家准备感恩节晚餐还不够吗?每个人要的土豆泥都不一样,我得做各种样式的土豆泥。有谁关心过我要哪种土豆泥吗?没有!没有!菲比要有洋葱和豌豆的土豆泥 “马里奥”要有酒口味的 这是我第一次搞感恩节大餐现在全焦了……我……

Chandler: Ok, Monica, only dogs can hear you now, so, look, the door's open. Here we go.

好了,Monica,只有狗现在能听懂你说什么,好了门已经开。进去吧。

Joey: All right. Chandler, don't lose this.

好吧,Chandler,别把钥匙丢了。

Chandler: No.

不。

Monica: Well, the turkey's burnt. Potatoes are ruined, potatoes are ruined, potatoes are ruined.

好啦,火鸡烧焦了。土豆毁了,土豆毁了,土豆毁了。

Ross: Here we come, walking down the—this doesn't smell like Mom's.

“我们沿着……”?妈妈的厨房可不是这个味。

Monica: No, it doesn't, does it? But you wanted lumps, Ross? Well, here you go, buddy, you got one.

不像是吧?你不是要土豆块吗,Ross?好,拿去,伙计。

Ross: Don't yell at me. You burned dinner!

不要对我吼,是你把晚饭毁了。

Phoebe: Hey, don't make her squeak again!

嗨,不要让她再发飙啦!

Rachel: Oh, god, this is great! The plane is gone, so it looks like I'm stuck here with you guys.

噢,天哪,飞机已经飞走了,看来我只能留下来和你们呆在一起了。

Joey: Hey, we all had better plans. Okay? This was nobody's first choice.

我们本来都有更好的计划的,这不是大伙的最佳选择。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lyjjjb/lyjjjb1/497213.html