老友记精校版第1季 第129期:钱德之母(3)(在线收听) |
Ross: When did Rigatoni get back from Rome? 那盆通心粉什么时候从罗马回来的? Monica: Last night. 昨晚。 Ross: Really, so then his plane didn't explode in a big ball of fire? Just a dream I had… But, phew! 是吗,他的飞机没在空中炸成一个大火球?只是我做的一个梦?……但是, 呼! Phoebe: Hey hey hey! She's on! 嘿,嘿,嘿,她出来了! Paolo: Ah! Nora Bing! 哇, Nora Bing! Jay Leno:...and what is this about you being arrested in London? What is that all about? 听说你在伦敦被逮捕了?怎么回事? Phoebe: Your mom was arrested? 你老妈被逮捕过? Chandler: Shhh, I'm busy beaming with pride. 嘘,我正感到无比骄傲呢。 Mrs. Bing:...This is kind of embarrassing, but occasionally after I've been intimate with a man... 这个说来有点不好意思,有次我和一个男人亲热之后...... Chandler: Now why would she say that's embarrassing? 她还说难为情? All: Shh. 嘘..... Mrs. Bing:...I just get this craving for Kung Pow Chicken. 我就突然想吃宫保鸡丁。 Chandler: That's too much information! 说的太多了! Mrs. Bing: Needless to say, he got a huge tip. 不用说,他有个大家伙。 Rachel: Oh God, I love her. 天呐,我太喜欢她了。 Chandler: I think I'm having a stroke. 我觉得我中风了。 Jay Leno: Alright, so now you're doing this whole book tour thing, how is that going? 好,那么你现在正忙着巡回新书签售会,进展如何? Mrs. Bing: Oh, fine. I'm leaving for New York tomorrow, which I hate but I get to see my son, who I love... 哦,还不错,明天我将前往纽约。其实我不喜欢纽约,但是我可以见到亲爱的儿子。 All: Oh! 啊哦! Chandler: This is the way that I find out. Most moms use the phone. 据我所知,大部分老妈就打个电话。 Jay Leno: Y'know, don't take this wrong, II just don't see you aas a mom, somehow...I don't mean that, I don't mean that bad... 别会错意,只是我觉得你看起来不像一个当妈的人,当然,我绝没有恶意...... Mrs. Bing: Oh no, I am a fabulous mom! I bought my son his first condoms. 哦,不,我是个很棒的妈妈,我儿子的第一个保险套是我买给他的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lyjjjb/lyjjjb1/497233.html |