看老友记学英语 我来冰河世纪找你(在线收听

[Scene: Museum of Prehistoric History, Ross and a co-worker (Marsha) are setting up an exhibit which includes some mannequins of cave people.]

-Ross: No, it's good, it is good, it's just that- mm- doesn't she seem a little angry?

不,这样很好,只是她看起来是不是有点生气吗?

-Marsha: Well, she has issues.

她有麻烦事.

-Ross: Does she.

她有吗?

-Marsha: Try to live with “Mr. I’am Evolving” He's out banging other women over the head with a club, while she sits at home trying to get the mastodon smell out of the carpet!

他尝试和“参与者先生”生活在一起,他在外面到处沾花惹草,而她却待家里,设法去除地毯上乳齿象的味道.

-Ross: Marsha, these are cave people. Okay? They have issues like 'Gee, that glacier's getting kinda close.' See?

Marsha,他们是穴居人,他们关心的问题是冰河愈来愈接近了,懂吗?

-Marsha: Speaking of issues, isn't that your ex-wife?

(Carol, Ross's ex-wife, has entered behind them and is standing outstide the exhibit.)

谈到问题,那不是你前妻吗?

-Ross: (trying to ignore her) No. No.

(试图装作没看见)不,不是

-Marsha: Yes, it is. Carol! Hi!

是的,她是.嘿,你好, Carol!

-Ross: Okay, okay, yes, it is. (waves) How about I'll, uh, catch up with you in the Ice Age.

是的,我到冰河期找你

(Marsha exits and Ross waves Carol into the exhibit.)

-Marsha: Can I stay?

我能留在这吗?

-Ross: That would be no.

要我说不.

-Ross:Hi.

嗨.

-Carol: is this a bad time?

我来的时间不对?

-Ross: oh, no it’s……the Stone Age.

不,这里是……石器时代

-Ross: you look great; I hate that

你的气色好极了,我讨厌看到这样

-Carol: Sorry. You look good too.

抱歉,你的气色也很好

-Ross: Ah, well, in here, anyone who... stands straight... So what's new? Still, uh...

好吧,在这儿任何人,直立行走的人,最近如何?还是….

-Carol: A lesbian?

女同志.

-Ross: Well... you never know. How's, um. how's the family?

问问无妨嘛,家庭生活如何

-Carol: Marty's still totally paranoid. Oh, and, uh-

Marty的疑心病还是很重

-Ross: Carol, why- why are you here, Carol?

Carol,为什么来这?

-Carol: I'm pregnant.

我怀孕了.

-Ross: Pregnant?!

怀孕?

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/497730.html