福克斯新闻 奥萨马·本拉登之女婿被判终身监禁(在线收听) |
Sulaiman Abu Ghaith will spend the rest of his life in prison for his conviction on a terrorism case. 因为参与恐怖主义案件,苏莱曼·阿布·吉斯的余生将在监狱中度过。 He is Osama Bin Laden's son-in-law, found guilty in March on charges he conspired to kill Americans in his role as a spokesman for al-Qaeda. 他是奥萨马·本拉登的女婿,三月,他被控以基地组织发言人的身份阴谋杀害美国人的罪名成立。 Abu Ghaith, an Imam from Kuwait, became the voice of al-Qaeda recruitment videos after the attacks of September 11, 2001. 阿布·吉斯是来自科威特的伊玛目(领导者),自2001年9·11事件发生后,成为基地组织招募视频的发言人。 He was sentenced in a Manhattan courtroom, just blocks from Ground Zero. 他在曼哈顿法庭接受审判,也就是世贸中心附近。 During his trial, he claimed that his role was a strictly a religious one. 在他的审判过程中,他声称,他的角色是有严格的宗教意义的。 His lawyers had asked for a 15-year-sentence, but the prosecution argued for life in prison. 他的律师团曾申诉判刑15年,但控方主张终身监禁。 In New York City, Tonya J. Powers, FOX News Radio. 这里是纽约福克斯新闻广播,Tonya J. Powers为您播报。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/498031.html |