看老友记学英语 我们是来和你分手的(在线收听) |
Joey: If I wanna walk around my apartment in my underwear, I shouldn't have to feel like... Thank you, but... that's not really the point... The point is that... Mostly free weights, but occasionally... 如果我要穿着内裤在室内走,我无须感觉…… 谢谢,那不是重点,重点是……大部份时间无所谓,但是偶尔…… Monica: Joey! Joey! Joey: Yeah, my neighbor... Yeah, the brunette... She says you looked very pretty the other day in the green dress. 对,我邻居,对,黑褐色头发,她说你穿绿色套装很好看。 Monica: The green dress? Really? 绿色套装?真的? Joey: Yeah, she said you looked like Ingrid Bergman that day. 嘿,她说你像英格丽褒曼! Monica: Nooo! 少来啦! Chandler: Did she mention me? 她提到我了吗? Joey: She wants know why you tie your towel around your head. 她想知道你为什么头上顶块毛巾。 Chandler: It is a leavein conditioner, okay? 那是调节器,不行吗? Joey: It is a leavein conditioner 那是调节器。 Rachel: Hey. Got a second? 嘿,有时间吗? Barry: Sure, sure. Come on... ...in... 进来呀! Mindy: Hello, sweetheart. 亲爱的。 Barry: Uh... uh... what're'you... what're you guys doing here? 你们来干什么? Rachel: Uh, we are here to break up with you. 我们是来和你分手的。 Barry: Both of you? 你们两个? Mindy: Basically, we think you're a horrible human being, and bad things should happen to you. 基本上我们认为你是个大烂人,你该遭到天打雷劈。 Barry: I'm sorry... I'm sorry, God, I am so sorry, I'm an idiot, I was weak, I couldn't help myself Whatever I did, I only did because I love you so much! 对不起……我是个白痴,我是个懦夫,我无法自拔,不管我做什么都是因为太爱你了。 Rachel: Uh which one of us are you talking to there, Barr? Barry,你是指哪一个? Barry: ....Mindy. Mindy, of course Mindy, it was always Mindy. Mindy,当然是指Mindy,我一直深爱着Mindy。 Rachel: Even when we were having sex in that chair? 即使我们在你椅上做爱? Barry: I swear, whatever I was doing, I was always thinking of you. 我发誓,不论我做什么我想的都是你。 Rachel: Please! During that second time you couldn't have picked her out of a lineup! 拜托,第二回合时你连她姓啥都忘了。 Mindy: You did it twice? 你们做了两次? Rachel: Well, the first time didn't really count... I mean, you know, it's Barry. 第一次不算,你了解Barry的。 Mindy: Okay... 我懂。 Barry: Sweetheart, just give me give me another chance, okay, we'll start all over again. We'll go back to Aruba. Mindy,我亲爱的,再给我一次机会,我们再重新来过,我们再到Aruba去。 Rachel: what is it with you and Aruba? Do you have a deal with the airlines? 你和Aruba有什么关系?你和航空公司有协议吗? Bernice: Dr. Farber, we've got a bit of an emergency here...Jason is choking on his retainer. 我们再到Aruba去,法大夫,紧急状况,Jason被自己的牙套噎到了。 Barry: Oh God... I'll be right there, Bernice. Look, please, please don't go anywhere, okay? I'll be, I'll be right back. 拜托,我马上去,请别离开,我马上回来,我们会在这儿的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498441.html |