看老友记学英语 她有我想要的一切,而且没有我妈(在线收听) |
Joey: How could someone get hold of your credit card number? 怎有人知道你的信用卡号码? Monica: I have no idea. But look how much they spent! 我也不知道,你看他们花了多少钱。 Rachel: Monica, would you calm down? The credit card people said that you only have to pay for the stuff that you bought. Monica,冷静一下好吗?信用卡的人说,你只须付你所买的东西。 Monica: I know. It's just such reckless spending. 我知道,他真是挥霍无度。 Ross: I think when someone steals your credit card, they've kind of already thrown caution to the wind. 我想他偷去你的信用卡时,根本就已忘了王法。 Chandler: Wow, what a geek. They spent $69.95 on a Wonder Mop. 真是个变态,花了69.95元买“神奇拖把”。 Monica: That's me. 我买的。 Chandler: You see when I say geek, I mean. The hell with it, you bought a $70 on a mop, you are geek. 我的意思是,花$70去买一个拖布是很不合理的。 Phoebe: Oh! The yuk! Ross, he's doing it again! 真的,它又来。 Ross: Marcel, stop humping the lamp! Stop humping! Now Marcel, come back, come here, Marcel. Marcel,别再侵犯那盏灯了,Marcel,回来…… Rachel: Oh no, not in my room! I'll get him. 不,又到我房里了,我去抓它出来。 Monica: Ross, you've got to do something about the humping. Ross,你得想办法阻止。 Ross: What? It's, it's just a phase. 什么?这只是一个阶段。 Chandler: Well, that's what we said about Joey. 我们当时也是这么说 Joey的。 Ross: You’d think you would be more understanding,you know? 我以为你会更明白。 Phoebe: I know, but We’re not. 我知道,但是我们不能。 Ross: Would you all relax? It's not that big a deal. 你们放松点,这又没什么了不起。 Rachel: Marcel! Stop it! Marcel! Bad monkey! Marcel,停!Marcel!坏猴子! Ross: What? 又怎么了? Rachel: Let's just say my Curious George doll is no longer curious. 我只能说,我的好奇乔治玩偶不再好奇。 Rachel: Oh, Monica. You are not still going over that thing. Monica,你还是无法释怀。 Monica: This woman's living my life. 这女人过着我的生活。 Rachel: What? 什么? Monica: She's living my life, and she's doing it better than me! Look at this, look. She buys tickets for plays that I wanna see. She, she buys clothes from stores that I'm intimidated by the sales people. She spent three hundred dollars on art supplies. 她过着我的生活,而且过得比我好。看她买的戏票是我一直想看的戏。她买衣服的商店,就是销售人员让我感到害怕的商店。她花了三百块钱买艺术用品。 Rachel: You're not an artist. 你又不是艺术家。 Monica: Yeah, well I might be if I had the supplies! I mean, I could do all this stuff. Only I don't. 如果有艺术用品,我或许已是个艺术家,我本来可以的,只是现在不是。 Rachel: Oh, Monica, c'mon, you do cool things. Monica,别泄气。你做的工作很酷。 Monica: Oh really? Okay, let's compare, shall we. 真的?我们来做比较,好吗? Rachel: Oh, it's so late for "Shall we". 现在说“好吗”有点太迟了。 Monica: Do I go horseback riding in the park? Do I take classes at the New School? 我到过公园骑马吗?我在新学校上过课吗? Rachel: Nooo... 没有。 Monica: This is so unfair! She's got everything I want, and she doesn't have my mother. 这太不公平了,她拥有我想要的一切,而且她没有我妈。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498443.html |