看老友记学英语 挠头(在线收听) |
Rachel: OK, I'm guessing this is from... 我猜这是…… Rachel: Well, thank you, Melanie. 谢谢,Melanie。 Chandler: OK, this one right here is from me. 这是我送你的。 Rachel: OK... ah, it's light... it rattles... it's... Travel Scrabble! Oooohhh, thank you! 好轻,还有声音,是……旅游拼字,哦,谢谢你! Rachel: This one's from Joey... feels like a book. Thinks it's a book... feels like a book. And... it's a book! 这是Joey送的,感觉像是一本书,我猜是一本书,感觉像是一本书。就是一本书。 Phoebe: Oh, it's Dr. Seuss! 是《苏博士》。 Joey: That book got me through some tough times. 那本书让我度过许多难关。 Melanie: There is a little child inside this man! 这男人里面有个小孩! Chandler: Yes, the doctors say if they remove it, he'll die. 医生说把他移走他就会死。 Rachel: Who's this from? 这是谁送的? Chandler: Oh, that's Ross's. Ross送的。 Rachel: Oh... Oh my God. He remembered. 天啊,他记得。 Phoebe: Remembered what? 记得什么? Rachel: It was like months ago. We were walking by this antique store, and I saw this pin in the window, and I told him it was just like one my grandmother had when I was a little girl. Oh! I can't believe he remembered! 几个月前我们经过一家古董店,在橱窗看见这个胸针,我告诉他我小时候我祖母也有一个,没想到他还记得! Chandler: Well, sure, but can you play it on a plane? 虽然如此,但你能在飞机上玩吗? Phoebe: Oh, it's so pretty. This must have cost him a fortune. 这一定花他不少钱。 Monica: I can't believe he did this. 没想到他会这么做。 Chandler: Come on, Ross? Remember back in college, when he fell in love with Carol and bought her that ridiculously expensive crystal duck. 拜托,Ross?记得大学的时候他和Carol谈恋爱时,他送给她一只贵死人的水晶鸭。 Rachel: What did you just say? 你刚才说什么? Chandler: ahem... um... Crystal duck. 水晶鸭。 Rachel: No, no, no.... the, um, the... "love" part? 不,不,不……“恋爱”那一部份。 Chandler: Fhah.... flennin.... Fhah.... flennin.... Rachel: Oh.... my God. 哦,我的天哪。 Chandler: Oh, nonononono.... 哦,不不不…… Joey: That's good, just keep rubbing your head. That'll turn back time. 很好,继续挠你的头,时间会倒流的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498471.html |