看老友记学英语 昨晚我做了一件蠢事(在线收听) |
Joey: You know, I think I was sixteen. 我想我是十六岁。 Monica: Please, just a little bit off the back. 求求你,只要剪后面一点点。 Phoebe: I'm still on "no". 我还是坚持不要。 Rachel: Uh, morning. Do you guys think you could close your eyes for just a sec? 早安!你们能不能闭上眼睛一秒钟? Joey: No no no no no, I'm not fallin' for that again. 不,不,不,我可不要再上当。 Phoebe: What's going' on? 怎么回事? Rachel: Well, I sort of did a stupid thing last night. 昨晚我做了一件蠢事。 Chandler: What stupid thing did you do? 你做了什么蠢事? Paulo: Bon giorno tutti! 意大利语。 Phoebe: Ewe! 恶! Rachel: Ok, Paulo, why don't you just go get dressed, and then you be on your way, ok, byebye. 好的,Paulo,你为什么不穿上衣服,然后就可以走了,再见。 Monica: Rachel how did this happen? Rachel,怎么发生的? Rachel: I don't know, I just kinda ran into him last night. 我不知道,我昨晚凑巧碰到他。 Phoebe: Where? 在哪里? Rachel: At his apartment. Is this juice? 在他的公寓。这是果汁吗? Joey: Whoa, whoa. And the fact that you dumped him because he hit on Phoebe? 你忘了他勾引Phoebe所以你才甩了他。 Rachel: Oh God, I know I'm a pathetic loser. 天啊,我知道我是个可悲的失败者。 Monica: Honey, you're not pathetic, you're sad. 甜心,你不可悲,你只是伤心。 Chandler: People do stupid things when they're upset. 大家伤心时都会干蠢事。 Monica: My god, if I had a nickel for every guy I wish I hadn't but this is about your horrible mistake. 天啊,如果每个我不该上床的人都给我五毛——但这是关于你的大错误。 Ross: Hi. Sorry we're late but we werewell, there was touching. 嗨。对不起,我们迟到了——我们在那里有过接触。 Paulo: Hey, hey Ross. 嘿,嘿,Ross。 Ross: Hey, Paulo. What are you doing here? 嘿,Paulo,你在这里干什么呢? Paulo: I do Raquel. 和Rachel做爱。 Ross: So, uh, he's back. 对,他回来了。 Rachel: Yeah, he's back. Is that a problem? 对,他回来了。有什么问题吗? Ross: No, not a problem. 没,没问题。 Rachel: Good! I'm glad it's not a problem. 很好!很高兴没有问题。 Phoebe: Ok, you're gonna have to not touch my ass. 你不能再碰我的屁股。 Chandler: Well, in spite of the yummy bagels and palpable tension, I've got pants that need to be altered. 尽管有美味的面包与浓厚的紧张气氛,我要去改裤子了。 Joey: Hey, Chandler, when you see Frankie, tell him Joey Tribbiani says hello. He'll know what it means. 嘿,Chandler,你见到Frankie时替我问个好。他会明白我的意思。 Chandler: Are you sure he's gonna be able to crack that code? 你确定他能解得开密码吗? Monica: You know it's funny, the last time Paulo was here, my hair was so much shorter and cuter. 上次Paulo来这里时我的短发要可爱多了。 Phoebe: All right. 好吧。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498481.html |