听歌学英语:Mistakes-Jonas Blue / Paloma Faith(在线收听) |
When will I learn to stop me making the same mistakes again 我何时才能学会不要重蹈覆辙
Same mistakes again, for you?
为你犯下同样的错误
When will I learn to lock my heart so it doesn't break again, no?
我何时才能紧锁心门不再心碎
Doesn't break again, in two
不让我心碎裂为两瓣
I should've known, should've known by now
如今我本应知道的是
That I was gonna come back around
我会为你再次沦陷的
Back in the day you know you let me down
从前你知道让我受伤
Thought maybe I finally figured you out, 'cause
幻想自己终究会弄清
We said that things would be different
因为我们承诺会改变
But all that turns out to be fiction
但一切却幻化成空想
Breaking dishes in the kitchen
在厨房打碎碟盘餐具
Walking on glass of pain
撕心裂肺地走上碎渣
You say it's space that you needed
你说你需要一些空间
I said, "Well f!ck it I'm leaving"
我诅咒着你转身离去
But history keeps on repeating
但历史却一遍遍重演
When will I learn to stop me making the same mistakes again
我何时才能学会不要重蹈覆辙
Same mistakes again, for you
为你犯下同样的错误
When will I learn to lock my heart so it doesn't break again, no?
我何时才能紧锁心门不再心碎
Doesn't break again, in two
不让我心碎裂为两瓣
When will I learn that I, I can do better
何时能醒悟自己能找到更好的归宿
I can do better, much better than you?
能找到比你更好的人
When will I learn to stop me making the same mistakes again?
我何时才能学会不要重蹈覆辙
Over and over again, over and over again
一次又一次地犯错
I'm all out of new words to say (Words to say)
我无言以对
Running on empty, out of reasons to stay (To stay)
终究逃离没理由留下来
My friends told me it would go this way
我的朋友告诉我一切会烟消云散
They call me stupid when I say that you've changed, but
当我说你变了之时他们说我愚蠢
You said that things would be different
你说事情会有所起色
But all that turns out to be fiction
但承诺却幻化成空想
History keeps on repeating
历史仍在一遍遍重演
When will I learn to stop me making the same mistakes again
我何时才能学会不要重蹈覆辙
Same mistakes again, for you?
为你犯下同样的错误
When will I learn to lock my heart so it doesn't break again, no?
我何时才能紧锁心门不再心碎
Doesn't break again, in two
不让我心碎裂为两瓣
When will I learn that I, I can do better
何时能醒悟自己能找到更好的归宿
I can do better, much better than you?
能找到比你更好的人
When will I learn to stop me making the same mistakes again?
我何时才能学会不要重蹈覆辙
Over and over again, over and over again
一次又一次地犯错
I should know better, I should know better
我本该知道的
I should know better, tell me why, yeah
我本该了解的告诉我为何如此
I can't remember, I can't remember
我无法记得
The way he hurts me every time
每次他伤害我的方式
When will I learn that I, I can do better
何时才能醒悟自己可以找到更好的归宿
I can do better, much better than you?
能找到比你更好的人
When will I learn to stop me making the same mistakes again?
我何时才能学会不要重蹈覆辙
Over and over again, over and over again
一次又一次地犯错
When will I learn to stop me making the same mistakes again
我何时才能学会不要重蹈覆辙
Same mistakes again, for you?
为你犯下同样的错误
When will I learn to lock my heart so it doesn't break again, no?
我何时才能紧锁心门不再心碎
Doesn't break again, in two
不让我心碎裂为两瓣
Back in the day you know you let me down
从前你知道让我受伤
Let down放低; 放下; 使失望; 失信
例句:
Sadly, the film is let down by an excessively simple plot.
遗憾的是,过于简单的情节使得这部电影差强人意。
He let down the tailgate so the dog could jump out.
他放下后背门,好让狗跳出来。
But then to be let down like that, oh it's so unfair!
但是接下来竟让人如此失望,唉,这真不公平!
Thought maybe I finally figured you out, 'cause
幻想自己终究会弄清
Figure out 计算出; 弄明白; 解决; 想出
例句:
They're trying to figure out the politics of this whole situation.
他们正试图弄明白整个情形背后的权术争斗。
I can't figure out what he was hinting at.
我想不出他在暗示什么.
Please figure out the total cost.
请算出总费用. |
原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/499376.html |