听歌学英语:Lie-Lukas Graham(在线收听) |
So much for supposed-to-be's 有太多事情被局限于个人的价值观里
Girl, I wish you luck getting over me
女孩,但愿你足够幸运可以把我忘却
And supposedly
据说
You're with him, but wish you were holding me
你有了新欢,但多希望你拥住的是我
You wish you were holding me
你是不是也希望你拥住的是我
Isn't it, isn't it something
是不是
Whenever you touch him?
你将手触摸于他身
You don't feel nothing
内心却无任何涟漪
Isn't it something?
是不是这样呢?
How quickly your honesty
如此迅速你曾经被褒扬的正直诚实
Just turn into make-believe
如今变成了你所有的伪装
It turns into make-believe
如今变成了你所有的伪装
I-I-I-I-I
我
Yeah, you li-i-i-ie
是的,你当着我的面
To my fa-a-ace
道出谎言
You can't sa-a-a-ay
你不能说
You're fine no-o-o-ow
你现在过得很好
Said you'd never call again
你说过你不会再打给我
Guess it didn't go how you imagined it
我猜生活并没有如你想象的那般美好
I know what it is (Yeah)
我都知道
All the time within, you were wanting this
每时每刻,你都心存渴望
Yeah, you were wanting this
是的,你心存渴望
Isn't it, isn't it something
是不是
How easy you're falling?
你总是容易为爱沉坠?
Like he was nothing
而不是为了他
Isn't it something?
是不是这样?
How quickly your meant-to-be's
如此迅速你口中所有的承诺
Just turned into history
已变成过往
They turned into history
就这样变成了回不去的过往
I-I-I-I-I
我
Yeah, you li-i-i-ie
是的,你当着我的面
To my fa-a-ace
道出谎言
You can't sa-a-ay
你怎能说
You're fine no-o-o-ow
你现在过得很好
You said he was perfect
你说过他很完美
You said it was working
你说一切都奏效了
You said you were certain
你说过你会是他的最后挚爱
Now, why would you lie?
现在看看,你为什么说谎?
It's okay, look into my eyes and let's agree
没事,直视着我的双眼让我们承认
You've been lying to yourself, not just to me
你不止在骗我,你还一直在欺骗自己
I-I-I-I-I
我
Yeah, you li-i-i-ie
是的,你当着我的面
To my fa-a-ace
道出谎言
You can't sa-a-ay
你怎能说
You're fine no-o-o-ow
你现在过得很好
It turns into make-believe
如今变成了你所有的伪装
Turn into(使)变成; 译成; 成为
例句:
It could well turn into some kind of a media circus.
这很可能会演变成媒体的一场闹剧。
The fighting is threatening to turn into full-scale war.
这场战斗有可能会演变为全面的战争。
We think he'll turn into a top-class player.
我们认为他会成为一流的选手。
Girl, I wish you luck getting over me
女孩,但愿你足够幸运可以把我忘却
Get over克服; (使)渡过; 走完; 传送
例句:
How would they get over that problem, he wondered?
他们会怎么解决那个问题?他寻思着。
Will it be any trouble to get over here that quickly?
那么快来这里会不会有什么不便?
He'll get over it—young people are amazingly resilient.
他会克服这些的—年轻人的适应力惊人。
|
原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/499579.html |