PBS高端访谈:缅怀传奇喜剧演员盖瑞·山德林(在线收听

JUDY WOODRUFF: Now another installment of our weekly Brief But Spectacular series, where we ask people about their passions. Judd Apatow is a world-renowned writer, director, and stand-up comedian. He says he owes much of his success to the late comedian Garry Shandling, who is the focus of Apatow's latest film, "The Zen Diaries of Garry Shandling." Apatow has his own special, "Judd Apatow: The Return," that is now available on Netflix.

QUESTION: Any part of you that wants to try acting?

JUDD APATOW, Writer/Director: I generally don't act due to, I have a voice in my head that's like, no one wants to look at you. And I have to always overcome that. I have one scene in the film "The Disaster Artist." I was told that I was playing like a jerk, sleazy, producer. And then when they promoted the film, they said, yes, Judd did a great job playing himself. And that hurt. I don't think it's possible for most people to understand what it feels like to be a stand-up comedian, because it's what most people on Earth are trying to avoid at all costs, standing in front of people, saying what you believe and hoping to get a positive reaction. You have to be really bad at it for a long time in order to learn how to do it. My first memory of Garry Shandling was seeing him on "The Tonight Show" killing, and then he was hosting "The Tonight Show." And I was interviewing comedians for my high school radio station, and I was able to finagle an interview with him over the phone. And I just remember that he was one of the only people that tried to make me laugh in the interview. I think that most of modern television in some way was inspired by Garry, because Garry did an incredibly broad, silly, innovative show with "It's Garry Shandling Show," and then he did a really grounded, satirical, emotionally deep show with "The Larry Sanders Show." He worked so hard on it, and then it was time for it to air. There was no party. I just went to Garry's house. We watched it alone, the two of us. And when it ended, the phone didn't ring. And I thought, well, that is the perfect Larry Sanders moment. Garry always mentored me. He would read all my scripts. He would go to all the cuts of my movies and give me notes. The hardest part about Garry passing away was, the person I would normally call about someone like Garry passing away was Garry. When things come up, and I have to make choices, if I'm just like quiet for a moment, I can hear Garry. I know exactly what he would say. I know when he would be like, you know what to do, you know what to do. What's fun about being young and ambitious in comedy when you're a kid is, you meet all these people, and they're hysterical, but they have no outlet for it. When I was in my early 20s and I lived with Adam Sandler, what was so enjoyable about it, was he was so freakin' funny all day long, but didn't have a job. So he would just try to be that funny to you. If I went somewhere with Adam before Adam was famous, I always felt the room gravitate towards him. I would get quiet and shy and just disappear into the wallpaper. I think one of the reasons why I wanted to do my Netflix special was because my only dream was to do stand-up. Everything else wasn't the dream. And I feel like, now that I'm older, I have stories to tell. I have opinions on things, raising kids, living with three women, not knowing where I fit in, in a very female household. And I do talk about spending most of my life just following them around Sephora. I'm not even allowed to complain. I have to, I have to walk around and be like, hey, this is great. This is a great way to spend our day. And the weird part is, now it really is. Sometimes, when I'm alone, I'm like, I wish I was at Sephora with the family. So they won. This is Judd Apatow, and this is my Brief But Spectacular take on comedy and Garry Shandling.

JUDY WOODRUFF: And that is sweet. You can watch more Brief But Spectacular videos online at PBS.org/NewsHour/Brief.

朱蒂·伍德拉夫:现在播出我们的每周系列节目《简短也精彩》,在这里我们探寻人们的激情。贾德·阿帕托是一位享誉世界的作家、导演和单口喜剧演员。他说他的成功归功于已故喜剧演员,也就是阿帕托最新影片《盖瑞·山德林的禅意日记》中的核心人物,盖瑞·山德林。阿帕托的特辑《贾德·阿帕托:回归》,现可在Netflix上获取。

提问:你想尝试表演吗?

贾德·阿帕托,作家/导演:我通常不表演,因为我的脑海中总有一个声音,就像在说,没有人想看你。我必须始终克服这一点。我在电影《灾难艺术家》中有一个镜头。当时有人告诉我,我在饰演的是一个下三滥的制片人。然后当他们宣传这部电影时,他们说,是的,贾德演得很好。然而这很艰难。我认为大多数人都不可能理解作为一名单口喜剧演员的感受,因为这是地球上大多数人不惜一切代价要去避免的事情,站在人们面前,说出你的信仰,并希望得到积极的回应。只有能在很长一段时间内承受极为糟糕的表现,才能学到如何做好。我对盖瑞·山德林最初的记忆来自于在《今夜秀》上看到他,此后他成为了《今夜秀》的主持人。当时我为我的高中广播电台采访喜剧演员,于是得以通过电话采访了他。我只记得他是唯一一位在采访中尝试把我逗笑的人。我认为大部分现代电视节目在某种程度上都受了盖瑞的启发,因为盖瑞用《盖瑞·山德林秀》做了一个可笑的节目,而这个节目非常宽泛而又有创新性,然后又用《拉里·桑德斯秀》做了一个非常落地的节目,这个节目带着讽刺,而又情感深刻。他在这方面如此努力,然后是时候了该播出了。没有聚会。我只是去了盖瑞家里。我们独自观看了这个节目,就我们俩。当节目结束时,电话没有响。我想,嗯,那是完美的拉里·桑德斯时刻。盖瑞总是指导我。他会阅读我所有的剧本。他会去看我所有电影的剪辑,并为我做笔记。盖瑞去世,对我来说最难接受的是,我常常称呼某人盖瑞,但没想到离开的却是这个盖瑞。当事情发生时,我必须做出选择,只要我安静片刻,耳畔就是盖瑞的声音。我完全知道他会说什么。我知道他会是什么样子,你知道该怎么做,你知道该怎么做。年轻时对喜剧充满活力和抱负是非常有趣的,你遇到了所有这些人,他们歇斯底里,但他们无处发泄。那时我二十出头,我和亚当·桑德勒住在一起,这是一段非常愉快的时光,他整天都很逗趣,但却没有工作。所以他会尝试逗你发笑。如果在亚当成名之前,我和亚当一起去某个地方,我总感觉整个房间都被亚当所吸引了。我会变得安静害羞,直接消失在壁纸里。我认为我之所以想做我的Netflix特辑,其中一个原因是我唯一的梦想就是作单口喜剧演员。其他一切都不是我的梦想。我觉得,现在我长大了,我有故事要讲。我对一些事情有见解,养育孩子,和三个女人住在一起,不知道自己适合哪里,在一个非常女性化的家庭。我说我的大部分时间都是在丝芙兰附近度过的。甚至,就连抱怨,我也不被允许。我得,我得走来走去,嘿,这太好了。这样子度过我们的一天真的很不错。奇怪的是,现在真的是。有时候,当我独自一人时,我希望自己和家人在一起,在丝芙兰。所以他们赢了。这是贾德·阿帕托,这是我的《简短也精彩》,关于喜剧和盖瑞·山德林。

朱蒂·伍德拉夫:精彩。关于《简短也精彩》的更多节目,您可以登录我们的网站PBS.org/NewsHour/Brief,进行观看。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/pbs/yl/499847.html