美国有线新闻 CNN 新冠病毒致全球多国停课 感染重症多为老年人(在线收听) |
We know a number of our viewers are at home today with certain schools and universities across the world, either closed or holding online classes only. Concerns about the novel or new coronavirus have led to shutdowns of places where people gather. Parades and concerts have been called off. Some international soccer games have been played in empty stadiums. Flights have been cancelled with fewer people traveling. We told you yesterday how the nation of Italy which has seen the most coronavirus cases in Europe went on lockdown. Public events there are banned. Travel's restricted. 我们知道,今天有许多观众都呆在家里,因为世界各地的某些学校和大学要么停课,要么只上在线课程。对新型冠状病毒的担忧导致聚会地点关闭。游行和音乐会也被取消。部分国际足球比赛在体育馆进行空场比赛。由于出行人数减少,航班也被取消。我们昨天报道过,欧洲冠状病毒病例最多的国家意大利已经封国。该国禁止公共活动。旅行也受到限制。 Because the virus has been spreading so fast, it's difficult to keep up with all of the countries announcing similar restrictions and attempts to contain the disease. After Monday's record setting point drop in the U.S. stock market, there was a rebound yesterday after the Trump Administration started discussing a payroll tax cut that would be intended to put more money in the hands of working Americans and help ease the economic consequences of the virus. Other countries governments are also looking for ways to do that. 由于冠状病毒的传播速度如此之快,因此很难跟进所有宣布类似限制措施并试图控制该病毒的国家的情况。美国股市在周一创下下跌纪录后,于昨日出现反弹,因为特朗普政府开始讨论削减工资税,旨在让美国工薪阶层拿到更多钱,并帮助缓解冠状病毒造成的经济后果。其他国家也在寻求这样做的方法。 As of yesterday afternoon, there were at least 849 confirmed cases in America. They stretched across most states and the District of Columbia. California, New York and Washington each had more than 100 reported cases. 截至昨天下午,美国至少有849例确诊病例。病例分布在美国大多数州和哥伦比亚特区。加州、纽约州和华盛顿州报告的病例均超过100例。 There's a lot that health officials don't know about this disease but early data indicates that older people are twice as likely to get seriously sick from it. Americans are being encouraged to avoid shaking hands and sharing food, to disinfect door knobs, to regularly clean utensils and especially to wash our hands. 许多卫生官员不了解这种疾病,但早期数据表明,老年人感染病毒后出现重症的几率是其他人群的两倍。美国民众收到的建议是,避免握手和分享食物,给门把手消毒,定期清洗餐具,特别是要常洗手。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2020/4/501843.html |