新奇事件簿 莱斯特城创英足坛最大奇迹(在线收听) |
Football fans in the English city of Leicester have been celebrating a fairytale win for their club. Leicester City won England's Premier League for the first time in their 132-year history. The team beat the traditional powerhouses of Manchester United and Chelsea to the title. Many journalists are saying it is the greatest achievement in the history of sport. Leicester were bottom of the 20-team Premier League last year. They were nearly relegated to a lower league. However, their style of play totally changed this year. Their team spirit, the introduction of new players and a new coach all combined to make them almost unbeatable. They won the title on Monday night and their supporters around the world went crazy. 莱斯特城演绎英超童话。在球队132年历史中,首次夺得英超冠军。莱斯特城击败老牌劲旅曼联和切尔西夺冠。多数记者认为,这是足球史上的奇迹。去年,莱斯特城在英超20只球队中垫底。并勉强保级。然而今年,球队作风有了彻底改变。球队大量引入新援,新任主教练走马上任,再加上球队精气神大增,莱斯特几乎无可比拟。周一晚间,莱斯特获得英超冠军,全球球迷热情欢呼。 Leicester City were promoted to England’s Premier League only two years ago. They were hot favourites to go back down to the lower league again this season. No one gave them a chance of winning the Premier League. Last August, they were 5,000-1 against winning the title. That means if you had put a $1 bet on them to win, you could now collect $5,000. The actor Tom Hanks said he bet $100 on Leicester to win and will now get $500,000 back. Leicester's whole team cost less to buy than just one star in the top teams. Despite this, two Leicester players won the top player of the year awards in England. It is also likely that Leicester's Italian manager Claudio Ranieri will be world coach of the year. 莱斯特冲超仅仅两年。而今年,他们仍是降级大热门。没人会预料他们夺冠。去年8月份,莱斯特夺冠几率为五千分之一。如果你投注1美元,那么你将获得5000美元赢球奖。演员汤姆·汉克斯下注100美元赌莱斯特赢,他也将获得50万美元奖金。全队球员身价不敌顶级球队的一名顶级球员。但尽管如此,两名莱斯特球员获得英格兰年度最佳球员殊荣。莱斯特意籍主教练克劳迪奥·拉涅利很有可能成为年度世界级教练。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/504474.html |