新奇事件簿 梳妆打扮挣钱多(在线收听) |
Researchers have discovered there could be a good reason why women spend so long in the morning getting ready for work. They get paid more if they wear makeup and do their hair. Sociologists Jaclyn Wong and Andrew Penner concluded that attractive people get paid around 20 per cent more than what they called "average" people. They found that both physically attractive men and women tended to earn more than average-looking employees. They added that the more a woman cared about her looks, the more attractive she appeared. Ms Wong said: "For men, only about half of the effect of attractiveness is due to grooming. I think that we more readily judge women, and so presentation becomes important to them." 女性朋友总在上班前“迷恋”梳妆台,研究人员发现现象原因。浓妆艳抹挣得多。据社会学家贾克琳·王和安德鲁·佩内表示,较“普通”人而言,花枝招展员工多挣20%。发现不管是男员工还是女员工,外表美丽通常比长相一般者挣得多。还称女性越注重外表,越具吸引力。王女士表示:“对于男性而言,浓妆艳抹影响力仅占一半。我们更愿意去欣赏女性外表,而外表也变得至关重要了。 The study was conducted by the universities of Chicago and California. It will be published in the journal Research in Social Stratification and Mobility. The researchers analysed data from 14,000 participants who were questioned about their salary, job, education, personality, social behaviour and other characteristics. The interviewers were also asked to rate each participant on how attractive and well-groomed they were. Researchers said people were biased when it comes to beauty because of a 'halo effect'. People think someone who is attractive on the outside will also be beautiful on the inside. The researchers noted that the idea that humans are influenced by beauty bias is not new. 这是芝加哥大学和加州大学进行的研究。该研究将在“社会分层和社会流动”杂志上发表。就工资、工作、教育、性格、社会行为以及其它特征,研究人员对1.4万名参与者进行了调查,并对数据进行了分析。询问者要对每名参与者的吸引力体面度进行评估。研究人员称因“光环效应”,人们对美的看法产生了偏见。认为外在美内在一样美。据研究人员发现,人类对美丽的偏见早已有之。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/504485.html |