看绯闻女孩学英语 193(在线收听) |
Anne: I'm on my way. Uh, I'm late for my blowout at Arden's. 我就过来,我要赶着去Arden的宴会。 Nate: Mom, please. The drugs were dad's. 妈,拜托,那些毒品是爸爸的。 I mean I guess he thought it'd be easier on everyone. 我想他可能觉得我来背黑锅的话能让大家都好受些。 If I took the hit, but they were his. 但毒品确实是他的。 Anne: I don't understand. 我不懂。 Nate: No, he promised me he'd flush the coke, then I caught him buying more. 他答应过我会把毒品冲走的,但我又看见他买了。 Anne: The lengths that you will go to get out of trouble, Nate. 你以为这样就能为自己洗脱吗? Nate: Mom, he has a problem. I need your help, please. 妈,他确实有问题我需要你帮忙,拜托。 You look down at the floor every time someone tries to tell you the truth. 每次别人跟你说事实的时候,你眼睛就会往地下看, Just look at me. Mom. I saw dad buying drugs yesterday. 看着我,妈,我昨天看到爸爸买毒品了。 Anne: He's been under a lot of pressure, 他最近压力很大, and if you hadn't been so difficult lately. 并且假如你最近,不是让人这么担心... Nate: What? 什么? Anne: Your latest rebellions have been very hard on your father, Nate, 你最近的反叛让你爸爸很为难,Nate。 all this business with Dartmouth, your issues with Blair. 你去达特茅斯读书的事,你跟Blair的问题。 Nate: Mom, dad needs your help. 妈,爸爸需要你帮他。 Anne: Not another word of this. 别说了。 We have a celebratory dinner to get to. Please wear a tie. 今晚我们还有个庆功宴要去,记得戴领带。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kfwnhxyy/504571.html |