英语听力:自然百科 冰冻星球 前往地球尽头(5)(在线收听) |
It's time for the couples to go their separate ways. 这对情侣是时候分开了。 She will give birth to his cubs alone in 9 months time. 她将要用9个月的时间独自生下他的幼崽。 And he may never see her again. He returns to the frozen ocean, no doubt releaved to resume his solid few ways. 也许他再也见不到她了。他回到冰冻的海洋,毫无疑问继续自己的坚忍生活。 And just in time. The ice beneath the feet will soon begone. 而且就在这个时候,脚下的冰很快就会消失殆尽。 Each spring, the Antarctic ocean undergoes an extraordinary transformation. An area of sea ice the size as Europe melts exposing the rich water beneath. 每年春天,北冰洋都会经历一次非凡的转变。一个欧洲区域大小的海冰即将融化后,下面大量的海水会崭露头角。 Short tail shear waters have traveled ten thousands miles from Australia to be here. 短尾海鸥旅行千万里才从澳大利亚到这里来。 Eighty millions visitors darken the sky, the largest gathering of seabirds on the planet. 八千万的旅行者们将天空变暗,最大的海鸟在这个星球上聚会。 Hold by whales come all the way from the equator to feed the rich polar waters. 鲸鱼专程为了这丰富的极地水域从赤道而来。 Their giant tails are 5 meters across. 它们巨大的尾巴有5米宽。 Simply rising them above up in the surface give the whales enough downward momentum to reach the great swarm of krill and herring below. 简简单单在海面上提高自己一点,就给了鲸鱼足够时间大口呼吸。 The shear waters find the giant lead. 海鸥发现这一庞然大物正处于领先。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zrbaike/2012/504936.html |